You just said he was a soldier. |
Ты сказала только, что твой отец солдат. |
I see one of your Earth soldiers who attacked my palace and killed my people. |
Я вижу одного из земных солдат, которые напали на мой дворец и убили моих людей. |
I have a mission for you, soldier. |
У меня есть для тебя задание, солдат. |
I like your thinking, soldier. |
Мне нравится ход твоих мыслей, солдат. |
Every soldier on the battlefield, man, has to believe he's coming home. |
Каждый солдат на поле битвы, Должен верить, что он вернется домой. |
We lost many of our soldiers, including the men that you're asking about. |
Пало много наших солдат, включая людей, о которых вы спрашиваете. |
As a reminder, the attack killed seven soldiers of the Niger contingent of UNOCI and 26 civilians. |
В порядке напоминания, в ходе этого нападения было убито семь солдат нигерийского контингента ОООНКИ и 26 гражданских лиц. |
I'm not one of your soldiers. |
Я не один из твоих солдат. |
After Antimatter kills one of Medusa's soldiers, she releases Singularity and teleports Antimatter to the moon. |
После того, как Антиматерия убивает одного из солдат Медузы, она выпускает Сингулярность и телепортирует Антиматерию на Луну. |
The left wing soldiers, who had run out of food several days before, began the retreat on 27 October. |
Левое крыло солдат, которое отходило без продовольствия несколькими днями ранее, начало отступление 27 октября. |
The Russian is placed on a Boeing 747 full of soldiers that Kreigkopf intends to have attack the European Union in Brussels. |
Русский поставлен на Boeing 747, полный солдат, которым Крейгкопф намеревается напасть на Европейский союз в Брюсселе. |
During this campaign, Louise Graphemes captured officers and six soldiers of the enemy. |
Во время этого похода Луиза Графемус захватила в плен офицера и шесть солдат противника. |
Some 1000 soldiers and 17 regiment officers participated. |
Участвовало около 1000 солдат и 17 офицеров полка. |
Also, whatever happen protect your honor as a SOLDIER. |
Кроме того, что бы не случилось, защищай свою честь как Солдат. |
The soldier who gave this information has confessed. |
Солдат, передавший вам информацию, сознался. |
I am going to tell them that no British soldier will die in vain... for the Falklands. |
Я собираюсь сказать им, что ни один британский солдат не погиб напрасно, сражаясь за Фолкленды. |
I do not need your help to summon my own soldiers. |
Мне не нужна твоя помощь, чтобы призвать моих собственных солдат. |
Make sure the soldiers are not swayed. |
Проследите, чтобы у солдат не возникли сомнения. |
A few years after tina was born, An American soldier came to their village And gave her mother money. |
Через несколько лет после рождения Тины, американский солдат пришел в их деревню и дал ее матери деньги. |
Not a diplomat, nor a soldier. |
Я не дипломат и не солдат. |
Excuse me, soldier - Marine, ma'am. |
Извините, солдат... Морская пехота, мэм. |
Keep your guard up, soldier. |
Продолжай служить, солдат. Свободен. |
Remember that a soldier must never part with his sword. |
И запомните: солдат никогда не должен расставаться со своей саблей. |
Okay, soldier, you're right. |
Ладно, солдат, ты прав. |
I was taught... that they were savages... but that American soldier... |
Меня учили... что они - варвары... но этот американский солдат... |