In March, as a corollary of the self-rule project, thousands of Croat soldiers deserted from the Federation army. |
В марте, также в рамках попыток создания самоуправления, тысячи хорватских солдат покинули армию Федерации. |
Such were the justifications for a war that was to claim the lives of almost 5,000 US soldiers and more than 100,000 Iraqis. |
Таковыми были оправдания для войны, которая унесла жизни почти 5000 американских солдат и более 100000 иракцев. |
After approximately five minutes, a soldier allegedly suddenly opened fire, killing two of the children and injuring two other family members. |
Спустя приблизительно пять минут один из солдат якобы внезапно открыл по ним огонь, убив двух детей и ранив двух других членов семьи. |
The Panel has witnessed the presence of soldiers who clearly appeared to be under the age of 18. |
Члены Группы сами видели солдат, явно выглядевших как подростки, которым не исполнилось 18 лет. |
The captain in charge (whose name is unknown) and another soldier entered the house and removed the author's husband from his bed. |
Капитан, командовавший этой группой (его имя неизвестно), и еще один солдат вошли в дом и подняли мужа автора с постели. |