| Your soldier gave the impression it distinguished you for some time. | Ваш солдат дал понять, что шрам с вами долгое время. |
| He sends his soldiers to die, but it was only a diversionary tactic. | Он послал своих солдат на смерть, он обещал присоединиться к ним, но это был только отвлекающий маневр. |
| They will be there tomorrow and they will outnumber the soldiers. | Завтра они придут туда и их будет больше, чем солдат. |
| Bronn is merely a soldier following my orders. | Бронн лишь солдат, выполняющий мои приказы. |
| Master Fox, take this medicine for your fellow soldiers. | Господин Ву, примите это лекарство, для ваших солдат. |
| We have former soldiers, unemployed, falling into lives of poverty and crime. | Полно бывших солдат, оставшихся без работы, скатившихся до нищеты и преступлений. |
| Well, Tasha's the best soldier that I know, Sir. | Таша - лучший солдат, которого я знаю, сэр. |
| I'm the only soldier that she knows. | Я единственный солдат, которого ты знаешь. |
| I'm a racer now, not a soldier. | Я гонщик, а не солдат. |
| A Jem'Hadar soldier has just approached my position, sir. | Солдат джем'хадар только что подошел к моей позиции, сэр. |
| There's a whole section of the military dedicated to returning soldiers killed in combat to their families for burial. | Существует целое подразделение военных, занимающееся возвращением солдат, убитых в бою, их семьям для похорон. |
| You did not prevent it because you knew the soldier had it coming. | Вы не предотвратили его, потому что знали, солдат это заслужил. |
| Every soldier will donate his rum ration to you. | Пусть каждый солдат пожертвует вам свою порцию рома. |
| Without soldiers, Elizabeth, we die. | Без солдат, Элизабет, мы умрём. |
| You would sooner 100 soldiers in charge than 100 fellow convicts. | Уж лучше иметь на службе 100 солдат, чем команду из 100 каторжников. |
| I would rate you above average, soldier. | Я бы оценил тебя выше среднего, солдат. |
| He's a frozen soldier from 1918. | Он замороженный солдат из 1918 года. |
| 1918, this place was full of wounded soldiers. | В 1918 году это место было полно раненых солдат. |
| A million British soldiers killed during the Great War. | Миллион Британских солдат, убитых во время Великой Войны. |
| Lots of soldiers who were shell-shocked recovered enough to be sent back to the Front. | Множество солдат, контуженных ранее, приходили в себя достаточно, чтобы их вернули на Фронт. |
| They have about 14,000 soldiers in the border zone, 75 tanks and 25-27 rocket launchers. | У них примерно 14000 солдат в приграничном зоне, 75 танков и 25-27 ракетных установок. |
| But... I'm not a soldier, really. | Но, я ведь не солдат, правда. |
| The Hungarians are retreating and looking for soldiers. | Венгры отступают и изымают все для солдат. |
| A soldier never says sorry to his enemy. | Солдат никогда не просит прощения у врага. |
| I will not barter for the loyalty of your soldiers. | Но я не стану изменять ради преданности твоих солдат. |