Английский - русский
Перевод слова Soldiery
Вариант перевода Солдат

Примеры в контексте "Soldiery - Солдат"

Все варианты переводов "Soldiery":
Примеры: Soldiery - Солдат
Agrippa, the great soldier, is really an architect. Агриппа, великий солдат, на самом деле - архитектор.
Agrippa, the soldier, and Maecenas, the... Агриппа - солдат, а Меценат...
When what remained of the Third Army arrived in Bucharest, the Soviets had captured more than 130,000 Romanian soldiers. Несмотря на это, советские войска настигли З-ю армию, и к тому времени, когда остатки З-й армии подошли к Бухаресту, в плен попало около 130000 румынских солдат (включая пленных солдат из 4-й румынской армии).
Secondly, last year our ship Cheonan was sunk, and 46 young soldiers died. Во-вторых, в прошлом году было потоплено наше судно «Чхонан», что привело к гибели 46 молодых солдат.
A soldier assigned to a military checkpoint was killed as he rode his motorcycle in Hazzah. Солдат, приданный военному контрольно-пропускному пункту, был убит, когда он ехал на своем мотоцикле «Хазза».
According to several M23 soldiers, Rwandan armed forces commanders По словам нескольких солдат движения «М23», до начала наступления руандийские командиры
Congolese armed forces and M23 soldiers estimate that these trucks transported some 300 солдат конголезских вооруженных сил и движения «М23», на этих грузовиках было дополнительно доставлено около
Their actions include incitement of clan rivalries and influencing soldiers and junior officers to disrespect the hierarchy of the National Security Forces. Их действия включают разжигание межкланового соперничества и пропагандистскую работу среди солдат и младших офицеров Национальных сил безопасности, с тем чтобы побудить их не подчиняться своим командирам.
AMISOM does not have the authority or resources to sustain Somali soldiers fighting alongside it in joint operations. АМИСОМ не располагает ни полномочиями, ни ресурсами для материального обеспечения сомалийских солдат, сражающихся бок о бок с ее военнослужащими в ходе проведения совместных операций.
More and more Russian soldiers lost hope. Всё больше и больше русских солдат потеряло последнюю надежду.
Twenty-two people were killed, including two MISCA soldiers, and numerous others were injured, among them civilians. Двадцать три человека, включая двух солдат АФИСМЦАР, были убиты, и многие другие, в том числе и мирные жители, получили ранения.
Interventions range from restoring core governance functions, providing support to livelihoods and income-generation activities, to mine action and the reintegration of demobilized soldiers. Меры вмешательства направлены на решение широкого перечня задач, начиная с восстановления основных функций управления, оказания поддержки мерам по обеспечению жизнедеятельности и приносящим доход видам деятельности и кончая разминированием и реинтеграцией демобилизованных солдат.
Recognition through memorials of the participation of indigenous soldiers during the two World Wars continues to be debated, especially in North America. Предметом продолжающегося обсуждения, особенно в Северной Америке, является признание - в форме возведения мемориалов - участия солдат из коренных народов в обеих мировых войнах.
MINUSMA has supported these efforts by training 650 soldiers on international human rights and humanitarian and refugee law. В поддержку этих усилий МИНУСМА провела для 650 солдат подготовку, посвященную международным стандартам в области прав человека и нормам гуманитарного и беженского права.
In detention, several soldiers physically assaulted Mr. Jibriil under the direction of General Gaafow. Находясь под арестом, г-н Джибриль подвергался физическому насилию со стороны нескольких солдат, которых действовали по указке генерала Гафоу.
A former ADF soldier and Ugandan intelligence sources estimate that the ADF arsenal consists of mortars, machine guns and rocket-propelled grenades. По оценкам одного из бывших солдат АДС и источников в угандийских разведывательных службах, арсенал АДС включает минометы, пулеметы и реактивные противотанковые гранатометы.
The Group visited Kitchanga and interviewed local authorities, survivors of the battle and APCLS and Congolese army soldiers. Члены Группы посетили Китчангу и опросили представителей местных властей, лиц, выживших после боевых действий, и солдат АПССК и конголезской армии.
According to witnesses, the incident took place when a group of Malian soldiers approached two unarmed members of MNLA and mistreated them. По показаниям свидетелей, инцидент произошел в результате того, что группа малийских солдат подошла к двум безоружным членам НДОА и подвергла их издевательствам.
Which war killed the highest proportion of British soldiers? В какой войне было убито наибольшее в процентном отношении количество британских солдат?
The soldier smoking on the street is with you? Тот солдат, что курит на улице, с вами?
I just did what any other soldier would do. Я просто сделал то, что сделал бы любой солдат.
Did you hear 5 soldiers were killed yesterday? Ты знаешь, что вчера погибли пять солдат? Правда?
Okay, well, I'm not a soldier. Ладно, ну, в общем, я - не солдат.
Excuse me, soldier, these people are guests coming to my sister's wedding. Солдат, прости, все эти люди гости, Они приехали на свадьбу моей сестры, может быть...
Soldiers should get rid of this habit. От длинной бороды, ещё Плиний говорил об этом, солдат надо отучать.