What kind of soldier are you? |
Да, что вы за солдат? |
You'll have every English soldier within miles! |
Каждый английский солдат в пределах мили сейчас будет здесь! |
If you go to Calais and talk to refugees, you'll meet lawyers, politicians, engineers, graphic designers, farmers, soldiers. |
Если поехать в Кале и поговорить с беженцами, встретите юристов, политиков, инженеров, графических дизайнеров, фермеров, солдат. |
I'm amazed for I'm only a soldier |
Удивительно! А я всего лишь солдат. |
It's the few bad apples, the few rogue soldiers." |
Это несколько дурных плевел, горсть отбившихся от рук солдат». |
A soldier forgetting everything he had been taught because ahead of him lay food and he was so, so hungry. |
Что солдат забудет всё, чему его учили, потому что из-за сильного голода у него на первом месте будет еда. |
That left only two soldiers on the ground and for one of them it was certain death. |
У подножья осталось двое солдат, и для одного из них это была верная смерть. |
And what makes a good soldier, Sharpe? |
Так что должен уметь хороший солдат, Шарп? |
Do you have something to say, soldier? |
Тебе есть, что сказать, солдат? |
So many soldiers and Company men treading heavily in your footsteps, I thought I'd make this place a little less attractive to them. |
По вашему следу идет столько солдат и работников Компании, я подумал, что надо бы сделать это место для них менее привлекательным. |
But I've seen many a good soldier run away and live to fight another day. |
Но я часто видел, как хороший солдат бежит, а на другой день дерется. |
Private PopieIuszko... do you know what a soldier should do when given an order? |
Рядовой Попелушко, Вы знаете, что должен делать солдат, когда он получает приказ? |
Then I know four soldiers this drug has killed. |
тогда я знаю четырёх солдат, которых убил этот препарат. |
I need 16 soldiers advancing towards the south while we rendezvous at the Alpha point here. |
Мне нужны 16 солдат, продвигающихся на юг, пока мы не встретимся в пункте А вот здесь. |
Now, I don't think the soldier who wore it ever took a bullet. |
Не думаю, что солдат, который его носил, хоть раз поймал пулю. |
Though I don't know if I can even become a soldier now. |
Правда, сейчас я уже не уверен, что из меня выйдет солдат. |
You're a soldier, not a nun. |
Ты солдат, а не сестра милосердия! |
I'm telling it for you, soldier |
Я рассказываю это для вас, солдат. |
In sum, you insinuate, that a Russian soldier could act like grandfather |
То есть ты намекаешь, что русский солдат мог поступить как дед? |
One soldier did make it back. |
ќдин из солдат сумел вернутьс€. |
We lost over 500 soldiers protecting a farm. |
Мы потеряли более 500 солдат, защищая ферму! |
The moonlight will reflect off of it, and bad guys will think there are a lot more soldiers than just you four. |
Лунный свет будет отражаться от него, и плохие парни решат, что у вас больше солдат, чем есть на самом деле. |
My scouts tell me that they've got 300 soldiers and not a single gun between them. |
Мои разведчики доложили, что там 300 солдат, у которых нет ни одного ствола. |
All I know is, he's the best soldier I ever saw. |
Все, что я знаю - он лучший солдат, которого я видел. |
The sort that hang around soldiers? |
Вроде тех, которые бродят вокруг солдат? |