| Borden committed Canada to provide half a million soldiers for the war effort. | Борден призвал Канаду обеспечить 500000 солдат для военного усиления. |
| A Chitauri soldier is also seen as a prisoner in the Collector's museum. | Солдат Читаури также рассматривается как заключенный в музее Коллекционера. |
| During the Civil War, Confederate soldiers were buried there. | Во время Гражданской войны здесь хоронили солдат Конфедерации. |
| While he attempted to clear his weapon, an enemy soldier started throwing grenades at him. | Когда он попытался прочистить оружие вражеский солдат стал забрасывать его гранатами. |
| Eventually, the Sioux track the convoy, killing the soldiers, and freeing Dunbar. | Однако, сиу выслеживают конвой, убивают солдат и освобождают Данбара. |
| He went to the Transylvanian and Galician fronts, where he produced bleak portraits of the soldiers. | Служил на трансильванском и галицком фронтах, писал портреты солдат. |
| At dawn, Westover agreed to allow the wounded Mexican soldiers to be transported to San Patricio for treatment. | На рассвете Уестовер согласился перевезти раненых мексиканских солдат в Сан-Патрисио для лечения. |
| Some of the common soldiers were billeted with civilian families. | Некоторых солдат расквартировали с гражданскими семьями. |
| As the number of tall soldiers increased, the regiment earned its nickname 'Potsdam Giants'. | По мере увеличения числа высоких солдат, полк получил прозвище «Потсдамские гиганты». |
| By March 5, over 1,000 Mexican soldiers were camped in San Antonio. | К 5 марта в Сан-Антонио было расквартировано более 1000 солдат. |
| The Burkinabé army responded by mobilizing soldiers in the region and launching counterattacks. | Армия Буркина-Фасо перебросила солдат в регион и начала контратаки. |
| The first group of 500 Austrian soldiers crossed the bridge under fire of Yeğen Osman's artillery. | Первая группа из 500 австрийских солдат перешла мост под огнем турецкой артиллерии. |
| In the 1970s and 1980s, approximately ~15,000 Pakistani soldiers were stationed in the kingdom. | В 1970-х и 1980-х годах примерно 15000 пакистанских солдат были размещены в королевстве. |
| One to five farmers would form a Root and sign a contract with the crown that they would provide and support a soldier. | 5 фермеров образуют корень и подписывают договор с короной, что они предоставят солдат. |
| In 1836 a further group of 88 Akan soldiers arrived in the Dutch East Indies. | В 1836 году группа из 88 африканских солдат прибыла в голландскую Ост-Индию. |
| The Sonoma Barracks were built to house the soldiers. | Для размещения солдат были построены казармы Сонома. |
| You are a cleric, not a soldier. | Ты церковник, а не солдат. |
| Altogether, 70 soldiers were killed, and this tragedy is commemorated by a monument. | Всего было убито 70 солдат, и эта трагедия отмечена памятником. |
| One of these themes is the dehumanization of soldiers. | Одна из таких тем - дегуманизация солдат. |
| But the main problem for the British was discontent among their soldiers. | Но главной проблемой для англичан стало недовольство среди своих солдат. |
| Here, they found a storeroom with food supplies that helped to save British and French soldiers from starvation. | Здесь они нашли склад с продовольствием, которое спасло британских и французских солдат от голода. |
| Of the 3,278 Royalist soldiers, only about a third returned to government service. | Из 3278 королевских солдат лишь около трети вернулись на военную службу. |
| Eleven comparatively young soldiers were given five years' imprisonment. | 11 сравнительно молодых солдат получили 5 лет. |
| Under the circumstances, a new center for Polish soldiers was quickly opened in Kuban. | Новый центр для польских солдат был вскоре открыт на Кубани. |
| The city was defended by 250 French soldiers, 350 German policemen, and 300 civilian volunteers. | Город защищали 250 французских солдат, 350 немецких полицейских и 300 гражданских добровольцев. |