Английский - русский
Перевод слова Soldiery
Вариант перевода Солдат

Примеры в контексте "Soldiery - Солдат"

Все варианты переводов "Soldiery":
Примеры: Soldiery - Солдат
The last United States soldier leaves Vietnam. Трое американских солдат отправляются во Вьетнам.
On the battlefield, left 170 dead soldiers and officers. На поле боя осталось до 170 трупов солдат и офицеров противника.
On 30 March 1945, Cap Arcona finished her third and last trip between Gdynia and Copenhagen, carrying 9,000 soldiers and refugees. 30 марта 1945 года лайнер завершил свой третий и последний рейс между Готенхафеном и Копенгагеном, перевезя 9000 солдат и беженцев.
During the Balkan Wars, the Greek communities of Egypt sent volunteers, funded hospitals, and accommodated families of the soldiers. Во время Балканских войн греческая община Египта направила в Грецию добровольцев и финансировала деятельность госпиталей, предоставляла жильё семьям солдат.
For sick and hungry soldiers who had fought all day, this unholy shivaree was terrifying. Для больных и голодных солдат, которые сражались весь день, этот неистовый крик был ужасен.
"The Good Soldier" received positive reviews from critics, who praised the development of the relationship between Carrie and Brody. "Хороший солдат" получил положительные отзывы от критиков, которые похвалили развитие отношений между Кэрри и Броуди.
The unloading of supplies took four hours, during which time three soldiers were killed by Japanese fire. Разгрузка тележек заняла более четырёх часов, при этом трое солдат было убито японским огнём.
In January 2016, Germany opened a training base in Erbil to train more Kurdish soldiers. В январе 2016 года Германия открыла тренировочную базу в Эрбиле для того, чтобы тренировать большее количество солдат Пешмерга.
The multi-ethnic Achaemenid army possessed many soldiers from the Balkans. В многонациональной армии Ахеменидов было много солдат с Балкан.
Oates was given a squad of soldiers and he began to round up Jesuits. Оутсу был дан отряд солдат, и он начал погромы иезуитов.
The grave was reportedly found after relatives of the victims bribed Russian soldiers for information. Сообщается, что захоронение было найдено после того, как родственники жертв купили информацию у российских солдат.
Many of the Honduran soldiers involved reported visions of the Virgin, which calmed their fears during the fighting. Многие из солдат армии Гондураса сообщили о видениях Пресвятой Девы, которая успокаивала их во время боевых действий.
On cue, several hundred soldiers, sailors, airmen and Marines strode into position around him. По сигналу несколько сотен солдат, моряков, летчиков и морских пехотинцев выстроились вокруг него.
The government blames Renamo for triggering the clashes, accusing it of attacking soldiers. Правительство винит Ренамо в инициировании столкновений, обвиняя партию в нападении на солдат.
Hundreds of soldiers and policemen guarded the building as Morsi arrived shortly after 11am local time in a small motorcade. Здание охраняли сотни солдат и полицейских, когда Мурси прибыл с небольшим кортежем вскоре после 11 утра по местному времени.
Aid which was enough to equip 4,000 Kurdish soldiers. Объёма оказанное помощи оказалось достаточно для 4000 курдских солдат.
The soldier decides to capture the general and bring him back to his own state in hopes for a reward in return. Солдат решает захватить генерала и привести его в своё царство в надежде получить награду по возвращении.
Puttees were standard for soldiers and officers alike, since the primary mode of movement for NRA troops was by foot. Обмотки были стандартными для солдат и офицеров, поскольку основной способ передвижения для войск НРА был пешком.
Tani had 3,800 soldiers and 600 policemen at his disposal. В распоряжении Тани было 3800 солдат и 600 полицейских.
However, not all of those soldiers can be deployed to combat insurgency, according to the Afghan General Staff. Однако, по мнению афганского генерального штаба, не всех этих солдат можно задействовать для борьбы с мятежниками.
The price will be paid, soldier. Они должны заплатить за это, солдат.
Like a good soldier you do not hear and see. Как хороший солдат ты ничего не слышишь и не видишь.
In your story nobody will believe it, soldiers. В вашу историю никто не поверит, солдат.
Seems wandering Japanese soldiers had also attacked a few times. Кажется, несколько бродячих японских солдат тоже нападали пару раз.
Poor, Pretentious Soldier, Come Home. Бедный, высокомерный солдат, возвращайся домой.