Английский - русский
Перевод слова Soldiery
Вариант перевода Солдат

Примеры в контексте "Soldiery - Солдат"

Все варианты переводов "Soldiery":
Примеры: Soldiery - Солдат
They had no personal freedom, were treated with violence and savagery by the soldiers and with indifference by the station operators and army doctors. Они не имели личной свободы, подвергались насилию и жестокому обращению со стороны солдат, при этом лица, отвечавшие за содержание "домов для утех", и военные врачи относились к ним с полным безразличием.
A United States soldier was killed and two were wounded in a battle that left two suspected Taliban militants dead. Один американский солдат был убит и двое ранены во время боя, в ходе которого погибли также два комбатанта, подозреваемые в принадлежности к движению «Талибан».
According to the same report, these prisoners were seen mining coltan while guarded by RPA soldiers. Согласно тому же сообщению, эти заключенные занимаются добычей колтана под охраной солдат РПА. Организация «Хьюман райтс уотч» также докладывала аналогичную информацию в марте 2001 года.
The record of Ugandan soldiers on all their missions, including United Nations peacekeeping operations, was well known. Хорошо известно поведение угандийских солдат при выполнении ими всех возлагаемых на них миссий, в том числе операций по поддержанию мира под эгидой Организации Объединенных Наций.
When a new mission was finally authorized for Rwanda, six weeks into the genocide, few States offered soldiers. Когда была наконец дана санкция на осуществление новой миссии в Руанде - а это уже было через шесть недель после начала геноцида, - лишь очень немногие государства предложили своих солдат.
During the course of the Group's mandate, Makenga's M23 continued to recruit in Rwanda and to enlist demobilized Rwandan soldiers. В течение срока действия мандата Группы Движение под руководством Макенги продолжало вербовать солдат в Руанде и набирать демобилизованных руандийских солдат.
"The Unknown Soldier Of World War One". Неизвестный солдат, солдат Первой мировой войны.
And the only good soldier in Franco's Army is a dead one. А хороший солдат армии Франко - мертвый солдат.
No one saw it coming, but he's got soldiers and they're moving in on the capital. У него достаточно солдат и они направляются к столице.
It's no longer the case that the security of a country is simply a matter for its soldiers and its ministry of defense. Безопасность государства более не является заботой только его солдат и министерства обороны.
On 6-7 November 1975 some of the JSD elements distributed leaflets and agitated soldiers against the officer class of the army. 6-7 ноября 1975 года они распространяли листовки и агитировали солдат против офицеров.
Three thousand soldiers marched out of the mosque's courtyard and began a gruesome and blood-curdling mass killing. Три тысячи солдат вышли из двора мечети и начали жуткую резню.
There are mutilated bodies of dead soldiers who returned to life and the traces of a recent ambush depicted on the photograph. На нем изображены покалеченные тела оживших солдат, следы недавней засады.
And then sone nore soldiers come along and tried to stick ne in the arm. А потом еще какой-то солдат пытался меня уколоть.
Here is a group of normal soldiers responding correctly to a series of routine (real) commands. Вы видите группу обычных солдат, выполняющих строевую подготовку.
It's no longer the case that the security of a country is simply a matter for its soldiers and its ministry of defense. Безопасность государства более не является заботой только его солдат и министерства обороны.
Holding on to his civic dignity, he refused James's offer of soldiers and then went home to bed. Он отказался от предложенных Джеймсом солдат и отправился домой спать.
I have saved the lives of half of the soldiers in this room. Я сохранил жизни половине солдат в этой комнате
I'll send some soldiers to pick you up and take you back to Theed. Я вызову солдат чтобы отвезли тебя в Тид.
When a man is a soldier, he knows what is at risk. Солдат знает, чем он рискует.
He begged to get his samovar back, the soldier hit him in the head with the rifle. Но, солдат ударил его по голове прикладом автомата.
One soldier allegedly took off his belt and beat her on the back, while they were questioning her regarding the whereabouts of the guerrillas. Один из солдат снял ремень, которым начал бить ее по спине.
Furthermore, it is envisaged that three reception centres will be established for the demobilization of soldiers in the eastern part of the country. Предусматривается также создание трех приемных центров для демобилизации солдат в восточной части страны.
This recognition took place at a later stage in history, however, and in a different venue to the main memorial established for other Canadian soldiers. Однако признание заслуг этих солдат произошло несколько поздно и не в том месте, где расположен основной мемориал, посвященный памяти других канадских солдат.
After briefly occupying the two villages, the three Marine companies returned to the Lunga perimeter, having killed about 65 Japanese soldiers while losing four marines. После быстрого захвата двух деревень три роты морской пехоты вернулись к периметру Лунга, уничтожив 65 японских солдат и потеряв убитыми четверых своих солдат.