| Look, Officer Colfax - Ed. | Слушайте, офицер Колфакс... Эд. |
| Officer, I saw the driver who hit me. | Офицер, я видел водителя, который сбил меня. |
| Officer Muravchick, how are you? - I'm Sandra Sutherland. | Офицер Муравчик, здравствуйте, я - Сандра Сазерленд. |
| Officer Murphy, thank you very much. | Офицер Мерфи, большое Вам спасибо. |
| Officer John Maynard Jefferson, PKD deceased, with honours, 43K 2.1. | Офицер Джон Мэйнард Джефферсон, ПКД, погиб с честью, 43К 2.1. |
| Officer Murphy, I am proud to work with you. | Офицер Мерфи, я горжусь тем, что я работаю с Вами. |
| Officer Murphy, please remember that you are a policeman. | Офицер Мерфи, пожалуйста, помните, что Вы полицейский. |
| Squadron Leader Tom Evans, Section Officer Harvey. | Командир эскадрильи, Том Эванс. Офицер Харви. |
| Captain... report Officer Scootori Manista, PKD... deceased. | Капитан. Офицер по связям Скотти Маниста, ПКД... скончалась. |
| I'm Fire Officer Bob Laver. | Я офицер пожарной службы Боб Лейвер. |
| Officer Blakely, thanks for coming. | Офицер Блэйкли, спасибо, что пришли. |
| Officer Bellick is in charge of cell transfers. | Офицер Белик - ответственный за переводы между камерами. |
| Officer, I found her in there. | Офицер, я нашёл её внутри. |
| Officer, this jerkweed tried to crash our party. | Офицер, этот псих хотел испортить нам вечеринку. |
| That's the thing, Officer... | В том-то и дело, офицер. |
| Officer Morgan, a music lover. | Офицер Морган, большая поклонница музыки. |
| Officer, I've been operating heavy machinery since I was eight years old. | Офицер, я управлялся с тяжёлой техникой с тех пор, как мне было 8 лет. |
| That was an $80,000 vehicle, Officer. | Офицер, цена автомобиля 80 тысяч долларов. |
| We'll keep the trace open, Officer. | Мы ведём за ним слежку, офицер. |
| The gentleman on your right is Officer Dooley. | Ваш старший напарник - офицер Дулей. |
| Two months ago, Sac PD Officer Jeff Ortiz was shot dead by a passing motorist. | Два месяца назад, офицер Джефф Ортиз из полицейского департамента Сакраменто был застрелен из проезжавшего мимо автомобиля. |
| Officer Lucero, or "Hank," as his friends called him... | Офицер Люсеро, или "Хэнк", как называли его друзья... |
| And there's Officer Walter. 12-year veteran, father of five. | А вот офицер Волтер, ветеран с двенадцатилетней выслугой и отец пятерых детей. |
| The First Officer tells me not to take it personally, but it's hard to be objective when... | Первый офицер посоветовал мне не принимать это на свой счёт, но это трудно - быть непредвзятым... |
| Our Astrometrics Officer has been injured. | Наш офицер из астрономической был серьезно ранен. |