Look, Officer Colfax - Ed. |
Слушайте, офицер Колфакс... Эд. |
Officer, I saw the driver who hit me. |
Офицер, я видел водителя, который сбил меня. |
Officer Muravchick, how are you? - I'm Sandra Sutherland. |
Офицер Муравчик, здравствуйте, я - Сандра Сазерленд. |
Officer Murphy, thank you very much. |
Офицер Мерфи, большое Вам спасибо. |
Officer John Maynard Jefferson, PKD deceased, with honours, 43K 2.1. |
Офицер Джон Мэйнард Джефферсон, ПКД, погиб с честью, 43К 2.1. |
Officer Murphy, I am proud to work with you. |
Офицер Мерфи, я горжусь тем, что я работаю с Вами. |
Officer Murphy, please remember that you are a policeman. |
Офицер Мерфи, пожалуйста, помните, что Вы полицейский. |
Squadron Leader Tom Evans, Section Officer Harvey. |
Командир эскадрильи, Том Эванс. Офицер Харви. |
Captain... report Officer Scootori Manista, PKD... deceased. |
Капитан. Офицер по связям Скотти Маниста, ПКД... скончалась. |
I'm Fire Officer Bob Laver. |
Я офицер пожарной службы Боб Лейвер. |
Officer Blakely, thanks for coming. |
Офицер Блэйкли, спасибо, что пришли. |
Officer Bellick is in charge of cell transfers. |
Офицер Белик - ответственный за переводы между камерами. |
Officer, I found her in there. |
Офицер, я нашёл её внутри. |
Officer, this jerkweed tried to crash our party. |
Офицер, этот псих хотел испортить нам вечеринку. |
That's the thing, Officer... |
В том-то и дело, офицер. |
Officer Morgan, a music lover. |
Офицер Морган, большая поклонница музыки. |
Officer, I've been operating heavy machinery since I was eight years old. |
Офицер, я управлялся с тяжёлой техникой с тех пор, как мне было 8 лет. |
That was an $80,000 vehicle, Officer. |
Офицер, цена автомобиля 80 тысяч долларов. |
We'll keep the trace open, Officer. |
Мы ведём за ним слежку, офицер. |
The gentleman on your right is Officer Dooley. |
Ваш старший напарник - офицер Дулей. |
Two months ago, Sac PD Officer Jeff Ortiz was shot dead by a passing motorist. |
Два месяца назад, офицер Джефф Ортиз из полицейского департамента Сакраменто был застрелен из проезжавшего мимо автомобиля. |
Officer Lucero, or "Hank," as his friends called him... |
Офицер Люсеро, или "Хэнк", как называли его друзья... |
And there's Officer Walter. 12-year veteran, father of five. |
А вот офицер Волтер, ветеран с двенадцатилетней выслугой и отец пятерых детей. |
The First Officer tells me not to take it personally, but it's hard to be objective when... |
Первый офицер посоветовал мне не принимать это на свой счёт, но это трудно - быть непредвзятым... |
Our Astrometrics Officer has been injured. |
Наш офицер из астрономической был серьезно ранен. |