| The commander insists that our missing officer is a special case. | Коммандер настояла, что наш пропавший офицер - особый случай. |
| When an L.A.P.D. officer vanishes, it's all hands on deck. | Когда исчезает офицер полиции, задействуют все ресурсы. |
| But officer Parker, on the other hand, is armed, and she loves shooting' bad guys. | Но... с другой стороны, офицер Паркер вооружена, и она любит стрелять в плохих парней. |
| Specifically, an officer waterboarded my client. | Если точнее, офицер пытался утопить моего клиента. |
| Your Honor, the officer contends that the accused was resisting arrest. | Ваша честь, офицер настаивает, что подозреваемый сопротивлялся во время ареста. |
| The officer will take you to the interview room. | Офицер проводит тебя в комнату для допроса. |
| If you are an officer in my fleet, I suggest you leave this place. | Если вы офицер в моём флоте, я предлагаю вам покинуть это место. |
| You're just a police officer helping a woman in need. | Я просто офицер полиции, помогающий нуждающейся женщине. |
| I'm all right, officer. | Со мной все хорошо, офицер. |
| The HT would've known he'd taken a police officer hostage. | Субъект должен бы знать, что у него в заложниках - офицер полиции. |
| You like cucumber sandwiches, officer Morgan? | Вам нравятся сэндвичи с огурцом, офицер Морган? |
| I came over here to get some privacy, officer Morgan. | Я пришел сюда, чтобы побыть в уединении, офицер Морган. |
| We all think that your officer rifkin out there is a little confused. | Мы все думаем, что ваш офицер Рифкин немного запутался. |
| No, officer, I sure don't. | Нет, офицер, никак не знаю. |
| I really could become crazy, officer. | Мне действительно впору сойти с ума, офицер. |
| Matt west, I'm a police officer. | Мэтт Уэст, я офицер полиции. |
| Besides, I'm still the best law enforcement officer on this station. | К тому же, я по-прежнему лучший офицер службы безопасности на станции. |
| He also said that you're the best officer to bring me up to speed. | Он также сказал, что вы лучший офицер, который сможет ввести меня в курс дела. |
| Police say officer Gerald rifkin responded to an alarm call at the repair yards just after 1:00 this morning. | В полиции говорят, что офицер полиции Геральд Рифкин среагировал на сигнализацию в парке по ремонту составов немного позже часа ночи. |
| That was no lady, that was a police officer. | Это была не женщина, это был офицер полиции. |
| I knew officer Drake would come through for us. | Я знал, что офицер Дрейк нам поможет. |
| I'm not the only senior officer who did this. | Я не единственный старший офицер, кто делал это. |
| She's a parole officer with the department of corrections. | Она офицер департамента исправительных учреждений по условно-досрочному освобождению. |
| This is officer Boyle from the Port Authority police. | Это офицер Бойл из полиции порта. |
| A narcotics officer got suspended because of you. | Офицер наркоотдела стал подозреваемым из-за тебя. |