| She was a former Navy Intelligence officer. | Бывший офицер военно-морской разведки. |
| I'm a military officer. | Я - военный офицер. |
| An officer will escort you back to practice. | Офицер сопроводит тебя на тренировку. |
| Have a good night, officer. | Спокойной ночи, офицер. |
| What's going on, officer? | В чем дело, офицер? |
| Detective Agnew is an honest officer. | Детектив Эгнью - честный офицер. |
| Dressed as a police officer. | Одет как офицер полиции. |
| How you doing, officer? | Как дела, офицер? |
| I'm awful sorry, officer. | Я ужасно жаль, офицер. |
| Who was that officer? | Что за офицер там? |
| Why... why is the codes officer going back in? | Почему... офицер связи возвращается? |
| Evenin', officer. | Добрый вечер, офицер. |
| And the officer next to her? | А офицер рядом с ней? |
| I am an officer in the Royal Army. | Я офицер королевской армии. |
| Thank you, officer. | Спасибо вам, офицер. |
| We got an officer down, we need a medic. | Офицер ранен, нужен врач. |
| Signal 13, we got an officer down. | Сигнал 13, офицер ранен. |
| It was the duty officer down at University Hospital. | Дежурный офицер из университетской больницы. |
| The senior investigating officer. | Старший офицер по расследованию. |
| I'm an intelligence officer with the Soviet Navy. | Я офицер разведки Советского ВМФ |
| I am a high-ranking officer of the Earth Republic. | Я высокопоставленный офицер Земной Республики. |
| Got a dead Naval officer. | Найден мертвый флотский офицер. |
| Scott, I'm officer Carney. | Скотт, я офицер Карни. |
| Thank you, officer diaz. | Спасибо, офицер Диас. |
| Yes, officer, Sir. | Да, да, офицер, сэр. |