Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Офицер

Примеры в контексте "Officer - Офицер"

Примеры: Officer - Офицер
1969-1973 Military officer, United States Army. 1969 - 1973 годы Офицер Вооруженных сил Соединенных Штатов Америки.
Because the senior officer is concerned that somebody might be listening. Это потому, что старший офицер озабочен тем, что кто-то может слушать.
The officer concerned had since been demoted. Офицер, о котором идет речь, был понижен в звании.
The Ivorian officer got no information. Ивуарийский офицер так и не получил никакой информации.
Captain Victor Cruz, another Grupo Patria officer. Капитан Виктор Круз, еще один офицер из патриотической партии.
Your kidnapped officer was from my gang-intelligence unit. Ваш похищенный офицер - из моего отдела по противодействию оргпреступности.
Code name GT-Prologue is a mid-ranking KGB officer. Кодовое имя ДжиТи Пролаг, он офицер КГБ среднего звена.
Everybody deserves a defense, even officer Hale. Все заслуживают, чтобы их защищали, даже офицер Хейл.
The brutal truth is officer Hale racially profiled James Reyes. Жестокая истина в том, что офицер Хейл повел себя по отношению к Джемсу Рейсу расистски.
Pretty much anything I want officer... ma'am. В принципе все, что хочу! Офицер... мэм...
And you are the arresting officer. А вы офицер, которая должна меня арестовать.
Additionally, the killed Armenian officer had been persistently provoking Ramil by insulting him and his country. Кроме того, убитый армянский офицер постоянно провоцировал Рамиля, оскорбляя его и его страну.
In the ensuing clash, the officer was killed and four soldiers were abducted. В ходе последовавших за нападением столкновений офицер был убит, а четверо солдат были похищены.
Medical personnel stated that another Ugandan armed forces officer unable to speak the local languages requested medicines from Rutshuru hospital in English. Работники медицинского персонала заявили, что еще один офицер угандийских вооруженных сил, не говорящий на местных языках, просил лекарства в госпитале Рутшуру по-английски.
In addition, the lone remaining FDLR liaison officer in Uvira fled for Zambia in April. Кроме того, единственный остававшийся в ДСОР офицер связи взаимодействия в Увире в апреле бежал в Замбию.
The training commander was reportedly Captain Daoud Suleiman, a military officer with expertise in mines and mine clearance operations. За подготовку отвечал, согласно сообщениям, капитал Дауд Сулейман - военный офицер, обладающий опытом минирования и разминирования.
2.5 A week after his release, police officer Saad again came to his home to arrest him. 2.5 Через неделю после освобождения в его дом опять явился офицер полиции Саад, чтобы повторно арестовать его.
What does an officer commanding a unit do when targeted? Что должен делать офицер, командующий подразделением, которое попало под обстрел?
The officer seemed to be afraid of their revenge. Офицер, казалось, боялся возмездия.
The officer inspired his men to be brave. Офицер внушил своим людям быть храбрыми.
Mr. Neville has planned his stay here... like an officer in a hostile billet. Мистер Нэвилл распоряжается здесь, как офицер на постое во вражеской деревне.
But now, that same officer has just attacked Senator Ron Davis' bodyguard in a similar manner. Но сейчас тот же самый офицер атаковал похожим способом охранника сенатора Рона Дэвиса.
We're getting your name, officer... Мы запишем ваше имя, офицер...
All available units, officer down, officer down, farmhouse just west of Route 9. Всем доступным отрядам, офицер ранен, офицер ранен, ферма к западу от трассы 9.
Yesterday he did something that got a police officer shot, and that police officer's in critical condition now. Вчера он что-то натворил, из-за чего был ранен офицер полиции, и этот офицер сейчас в критическом состоянии.