| Officer, did you see any sign of a passenger? | Офицер, вы не заметили пассажира? |
| Officer Sloan, would you be willing to go on television tomorrow? | Офицер Слоан, не хотите завтра выступить по телевидению? |
| Officer, what the hell is going on? | Офицер, что черт возьми, происходит? |
| The movie "An Officer and A Gentleman"? | Фильм "Офицер и джентльмен"? |
| It's called "An Officer and A Gentleman," which means you have some things to learn. | Оно называется "Офицер и джентльмен", это значит, еще есть чему поучиться. |
| Do we know why Officer Tedesco was in pursuit? | Мы знаем почему офицер Тедеско преследовал его? |
| Officer, I... do they have to be that tight? | Офицер, я... они должны быть такими тесными? |
| When you and Officer Cutter had arrived on the scene, | Когда вы и офицер Каттер прибыли на вызов, |
| Would you please listen to me, Officer? | Ну послушайте же меня, офицер? |
| Excuse me, Officer, can I ask why you pulled us over? | Простите, офицер, могу я спросить, почему нас остановили? |
| The crew chief, Petty Officer Josie Sparks; | Командир экипажа, младший офицер Джози Спаркс; |
| Put your uniform on, Officer Landry, | Переоденься в форму, офицер Лэндри. |
| Officer, I... it was very dark, and I did not see the knife. | Офицер, я... тут было темно, и я не видела нож. |
| Listen, Officer, this is a huge mistake. | Слушайте, офицер, это большая ошибка! |
| Repeat, are you all right, Officer Szerik? | Повторите, вы в порядке, офицер Шерик? |
| Okay, Officer, I think we... we're good now. | Так, офицер, я думаю, мы... разберёмся. |
| Officer Ruskin, what took you so long? | Офицер Рускин, почемы так долго? |
| So, what can we do for you, Officer Washington? | Так чем я могу вам помочь, офицер Вашингтон? |
| Officer Li, how is the weather today? | Офицер Ли, какая сегодня погода? |
| Okay, future Chief of Police, Officer Buzz Watson, it is time for our tour of duty. | Ладно, будущий начальник полиции, офицер Базз Уотсон, пора выдвигаться на службу. |
| Officer Tully, would you make some more coffee? | Офицер Талли, сварите-ка еще кофе. |
| Officer fletcher, as he introduced himself to my client, | Офицер Флетчер, так он представился моему клиенту, |
| For the past six months, on occasion, Officer Reagan has been pulled off the duty with you to work undercover. | В последние полгода случайно офицер Рейган работал, кроме службы с вами, под прикрытием. |
| Can I speak to you a minute, Officer Swarek? | Можно вас на минутку, офицер Сворек? |
| Officer Whitehorse, can I talk to you for a sec? | Офицер Уайтхорс, могу я поговорить с вами? |