A fellow junior officer now refusing to cooperate, Director. |
Младший офицер, его коллега, сейчас отказывается от сотрудничества. |
A civilian medical clinic in San Diego treated a Navy officer stationed there three years ago. |
В гражданскую клинику в Сан-Диего обратилась офицер флота, когда она служила там три года назад. |
My probation officer reckons it'll stand me in good stead. |
Мой офицер по надзору считает, что это сослужит мне добрую службу. |
Yes, there's a police officer here. |
Да, офицер полиции уже здесь. |
We got an officer down on the porch. |
У нас раненый офицер у подъезда. |
I heard "officer down" over the radio. |
Я услышал "офицер ранен" по рации. |
There's no evidence my officer did anything wrong. |
Нет доказательств, что мой офицер оплошал. |
Your Honor, if there's no public knowledge of an I.A.D investigation, that means the officer was cleared. |
Ваша честь, если нет публичной огласки служебного расследования, это означает, что офицер был оправдан. |
Which means the arresting officer can handcuff them and transport 'em back down to the precinct. |
Что значит, что офицер может надеть на них наручники и привезти их в участок. |
You're a military officer in an important position. |
Разумеется, ты офицер, на ответственном посту. |
You're the best officer I've ever served with. |
Ты лучший офицер, с кем мне приходилось служить. |
They want her escorted by a senior officer. |
Они хотят, чтобы её конвоировал старший офицер. |
You are siding with terrorists and their lies, officer. |
Вы сговорились с террористами и поддерживаете их ложь, офицер. |
Two armed gunmen reported at scene, officer down. |
Два вооруженных человека, офицер убит. |
And that someone is a police officer. |
И этот кто-то - офицер полиции. |
I'm officer Persky. This is Krebs. |
Я офицер Перски, а это Кребс. |
That's the Internal Affairs officer that covers my father's investigation. |
Это офицер отдела внутренних расследований, который ведет дело моего отца. |
Yes, she is, officer. |
Да, это она, офицер. |
And all I'm saying, is that an English officer would never let his country down. |
А я говорю,... что английский офицер не может опозорить свою страну и родителей. |
Only the German officer could save him, and he shot himself to avoid the camps. |
Только тот немецкий офицер мог спасти Жана, но он застрелился, сам испугавшись лагерей. |
I'm an automated police officer with a very difficult personality. |
Я автоматизированный офицер полиции с очень непростым характером. |
Please, officer, this is unnecessary. |
Пожалуйста, офицер, не нужно. |
Mrs. Riva, I am a police officer. |
М-с Рива, я - офицер полиции. |
I'm the liaison officer for this school. |
Я дежурный офицер в этой школе. |
You got scared, panicked and an officer ended up on the floor. |
Ты был испуган, ты запаниковал, и в конце концов там на полу оказался офицер полиции. |