We call that grand larceny, and you, as a sworn officer of the law, ignored that. |
Мы называем это завладением имущества, а вы, офицер закона, принявший присягу, это проигнорировали. |
How fast was I going, officer? |
А сколько я выжал, офицер? |
I mean, I will never love a woman the way this officer loved that lip ferret. |
Я имею в виду, во всей моей жизни, я никогда не полюблю женщину так, как этот офицер любил того губного хорька |
I'm an officer on this ship and I am trying to warn my superior that a dangerous situation is developing and that he'd better do something about it. |
Я офицер на этом корабле и стараюсь предупредить начальника о том, что складывается опасная ситуация, и ему лучше что-то с нею сделать. |
There's more to it than that, and I promise you, that officer did not set out to kill that boy. |
Там не всё так просто, но я вам обещаю, что тот офицер не имел намерения убивать того юношу. |
Didn't you, as an officer, ever take a calculated risk? |
А вы, как офицер, никогда не просчитывались в предполагаемом риске? |
Sam: Did you know that she's a police officer? |
Ты знал, что она офицер полиции? |
What kind of parole officer are you, Trenice? |
Что вы за офицер по надзору, Тренис? |
What, are you my parole officer? |
А ты что, мой офицер по УДО? |
Can't you see she's a police officer? |
Не заметил, что она офицер полиции? |
Once an officer signs into the evidence room, Isn't it possible he could go to any file? |
Если офицер допущен в комнату вещдоков, разве невозможно смотреть другие файлы? |
What did your probation officer say this morning? |
Что сказал твой офицер по испытательному сроку? |
Yes, and you, Colonel Antonin Zhikov, intelligence officer of the KGB in Russia, you said that they do not seem reliable to you. |
Да, и вы, полковник Антонина Жикова, офицер разведки Комитета Госбезопасности России, вы сказали, что они не кажутся вам надёжными. |
All I said to him was that I was impressed by you, that you were a well-appointed officer and a fine actor. |
Я просто сказала ему, что вы произвели на меня впечатление, что вы офицер высокого ранга и прекрасный актер. |
The officer says, "What's in the trunk?" |
Офицер спрашивает: "Что в багажнике?" |
The officer says, "Well, I need to see." |
Офицер просит: "Мне нужно посмотреть". |
Right now there's a state corrections officer by the name of Dirk Ferris who's being held hostage by two fugitives who happen to have killed someone. |
У нас тут офицер исправительной колонии по имени Дёрк Феррис, которого взяли в заложники наши беглецы, которые, как выяснилось, убили кого-то. |
If it was any other officer, Helen might be sleeping safely in the next room. |
Если бы на моем месте был другой офицер, Хелен могла бы спокойно спать в соседней комнате |
About five minutes afterwards she looked out again - the young officer was still standing in the same place. |
через пять минут взглянула опять - молодой офицер стоял на том же месте, устремив на неё глаза. |
I cannot have men commanded by an officer with a private life as incomprehensible and embarrassing as yours. |
Я не могу допустить, чтобы моими солдатами командовал офицер, чья личная жизнь так запутана и постыдна, как твоя! |
I'd like to go out with you, officer. |
я не против пойти на свидание с вами, офицер. |
Ms. Dixon overheard a rumor that General Howe... who was the commanding British officer stationed in occupied New York City... had raised a whispering wraith in order to root out colonial spies. |
Мистер Диксон услышал слух, что генерал Хоу... командующий британский офицер, который дислоцировался в оккупированном Нью-Йорке... призвал шепчущего призрака в целях искоренения колониальных шпионов. |
Tell you what, I'll teach you when to speak up as a reserve officer, if you'll show me how to operate that great new vehicle we were in the other night. |
Вот что тебе скажу, я научу тебя когда нужно подавать голос, офицер запаса, если ты научишь меня управлять этой новой классной машиной, на которой мы ездили. |
Yes, yes, officer, yes. |
Да, да, офицер, да. |
I do not want that police officer to die, but... but I cannot put my daughter in that situation. |
Я не хочу, чтобы тот офицер погиб, но... но я не могу подвергнуть свою дочь такой опасности. |