Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Офицер

Примеры в контексте "Officer - Офицер"

Примеры: Officer - Офицер
What exactly am I interrupting, Officer Banks? От чего именно, я отвлек вас, офицер Бенкс?
Is he all right, Officer? С ним всё в порядке, офицер?
Are you his spokesperson, Officer Reagan? Вы его агент по работе с прессой, офицер Рейган?
So Did Officer Manly Make A Move? Так что, отважный офицер сделал шаг на встречу?
How can a penniless Officer Lee ever afford it? Как себе может это позволить офицер Ли без гроша в кармане?
Was I jaywalking again, Officer? Я что, опять не там дорогу перешел, офицер?
Hello, Officer, what seems to be the problem? Здравствуйте, офицер, в чем суть проблемы?
And Officer Waller said You can't drive a bus on the tracks, Dickens... you should know that. Офицер Уоллер сказал: "Нельзя оставлять автобус на рельсах, Диккенс".
So much for the raise and the promotion, Officer! Вот вам медали и повышение, офицер.
Officer Sweetie Pie, are you ready to get back to work? Ну, офицер дамский угодник, готов вернуться к работе?
Officer Taylor acted in self-defense in the performance of his duty, and will not be disciplined. Офицер Тэйлор защищал себя выполнял свой служебный долг и он не будет подвергнут наказанию.
What do I have to do, Officer? Так что мне делать, офицер?
[Officer Brady, see the woman, 325 Park Vista.] Офицер Брэди, видите женщину, парк виста 325
Are you a K.G.B. Officer, Nina Sergeevna? Вы офицер КГБ, Нина Сергеевна?
I really do want to believe you, Officer Whitehorse. Мне действительно хочется в это верить, офицер Вайтхорс
Officer peck, Officer Diaz, please report to reception. Офицер Пэк, Офицер Диаз пожалуйста, пройдите на ресепшн
Officer Timmons, Officer Timmons, can you tell us anything about Bob Lee Swagger? Офицер Тиммонс, Офицер Тиммонс, можете ли вы рассказать нам что-нибудь о Бобе Ли Суэггере?
Whereas previously a Planning Officer had responsibility for several missions, the increase in staff numbers has enabled the Military Planning Service to allocate at least one Planning Officer to cover each mission. Если раньше офицер, отвечающий за планирование, курировал несколько миссий, то благодаря увеличению числа сотрудников Служба военного планирования теперь имеет возможность выделять по одному такому офицеру на каждую миссию.
One additional Military Planning Officer is required to supplement the existing nine positions in performing the functions outlined in paragraph 30 (f) above; (b) Administrative Officer, Military Personnel Administration Unit. Еще один офицер по военному планированию требуется для усиления имеющихся девяти должностей для выполнения задач, указанных в пункте 30(f) выше; Ь) сотрудник по административным вопросам, Группа по работе с личным составом.
Given the workload involved, he or she will supervise the work of the P-3 Military Logistics Support Officer, Contingent-owned Equipment. (g) Military Support Officer, Military Component Financial Claims. С учетом связанной с этим рабочей нагрузки он или она будет руководить работой офицера по материально-техническому обеспечению, принадлежащее контингентам имущество, на уровне С-З; g) офицер по военной поддержке, финансовые претензии военных компонентов.
but they do say "Chief Deputy," Officer Lappicola. Зато сказано "заместитель начальника", офицер Лаппикола.
Next heat is Officer Williams versus Detective Watson! Следующие - офицер Вильямс против детектива Ватсона!
Officer, can't you grab him? Офицер, вы можете схватить его?
Officer, you said you were there. Офицер, вы говорите что были там
Could it be, Officer Reyes, that you are stockpiling your own personal armory of untraceable guns? Возможно ли, офицер Рейес, что вы собираете собственный арсенал из незарегистрированного оружия?