| Yes, Officer, I'm still here. | Да, офицер, я все еще здесь. |
| Well, my lucky guess is that it was Trish's missing Officer Simpson. | Что ж, а я догадываюсь, что это пропавший офицер Триш, Симпсон. |
| Union President Grant and Officer Sculley are here. | Президент профсоюза Грант и офицер Скалли здесь. |
| Thanks for coming, Officer Sculley. | Спасибо, что пришли, офицер Скалли. |
| Thanks for the warning, Officer, but you don't have to police my feelings, especially when they're not about you. | Спасибо за предупреждение, офицер, но тебе не обязательно присматривать за моими чувствами, особенно если они тебя не касаются. |
| You're keen, Officer Myers. | Вот это энтузиазм, офицер Майерс. |
| Officer Bishop, it is an honor to live in your building, sir. | Офицер Бишоп, это честь жить в вашем здании, сэр. |
| Officer Foster said you tried to speak, but he told you not to and called for back-up. | Офицер Фостер сказал, что вы пытались разговаривать, но он попросил вас не делать этого и вызвал подкрепление. |
| Here is his son, Officer Michael Giardello, perhaps we'll be able to get a word with him. | Здесь его сын, офицер Майкл Джиарделло, возможно, мы сможем с ним поговорить. |
| Officer Giardello... understandably distraught about this tragic turn of events. | Офицер Джиарделло... потерял рассудок от такого трагического поворота событий. |
| Officer Andy, this is peak activity time at the station switchboard. | Офицер Энди, сейчас- пик звонков на коммутатор офиса шерифа. |
| He needs medical attention, Officer Reagan. | Ему нужен врач, офицер Рэйган. |
| Officer, I understand somebody tried to run down a Mr. Parks. | Офицер, я так понимаю, что кто-то пытался задавить мистера Паркса. |
| Officer, this is my ring. | Но офицер, это мое кольцо. |
| Officer, I just told you. | Офицер, я же только что сказал. |
| That's detective-level police work, Officer Reagan. | Это работа настоящего детектива, офицер Рейган. |
| We have our permits, Officer. | У нас есть разрешение, офицер. |
| Officer 1 B-Dl, requesting backup. | Это офицер 1 О-К-О, запрашиваю подкрепление. |
| Captain Potzdorf, sir I'm a British Officer. | Капитан Потсдорф, сэр Я - британский офицер. |
| You know, Officer Martin joined the department right after seeing me speak at Syracuse. | Знаешь, офицер Мартин пошла в полицию, как только увидела моё выступление в Сиракьюсе. |
| But Officer Martin endeavored to make the dream a reality. | Но офицер Мартин прилагала все усилия, чтобы мечта стала реальностью. |
| Officer Irving did not believe that he was under suspicion. | Офицер Ирвинг не считал, что он был под подозрением. |
| Officer Irving... was my son. | Офицер Ирвинг... был моим сыном. |
| Officer Irving served with courage and distinction, risking his own life to safeguard the citizens of Los Angeles. | Офицер Ирвинг служил с мужеством и отличием, Рисковал собственной жизнью, чтобы защитить жителей Лос-Анджелеса. |
| Officer George Irving, the city of Los Angeles, and the Los Angeles Police Department are forever grateful for your service. | Офицер Джордж Ирвинг, город Лос-Анджелес, И отдел полиции Лос-Анджелеса навсегда будут признательны за ваши услуги. |