| Central, this is Officer Adam Ruzek. | Центральная, это офицер Адам Рузек. |
| My partner Officer Fogel spotted the suspect. | Мой напарник, офицер Фогель, обнаружил подозреваемого. |
| Look, Officer, I'm only here because I care about Jane. | Офицер, я пришел сюда, потому что беспокоюсь о Джейн. |
| This is Officer Judy Carter, my... | Это офицер Джуди Картер, мой... |
| Officer danny ritenour, state corrections office. | Офицер Дэнни Райтнор, управление исправительных учреждений. |
| Officer Haught ran the plates, and got us a name. | Офицер Хат М: подсуетилась и нашла нам имя. |
| There was no need for that, Officer. | В этом не было нужды, офицер. |
| You've got it all mixed up, Officer. | Вы меня здорово с кем-то путаете, офицер. |
| I've never been one for notes, Officer Myers. | Я никогда не говорил по бумажке, офицер Майерс. |
| In the 12th, Officer Reagan's precinct. | В 12-м участке, где служит офицер Рэйган. |
| We understand that Officer Garrigan was working alone yesterday. | Мы знаем, что офицер Гарриган вчера работал один. |
| You can sit this one out, Officer, if you want. | Если хотите, можете в этом не участвовать, офицер. |
| Sylvie has trouble letting go, Officer. | У Сильвии проблемы с головой, офицер. |
| Well, we got there in the end, Officer Hooper. | Что ж, мы расследовали дело, офицер Хупер. |
| The hospital report's inconclusive, and Officer Roman underwent a painful medical procedure to help this woman's child. | У неё неоднозначный диагноз, а офицер Ромэн прошёл болезненную медицинскую процедуру, чтобы помочь ребенку этой женщины. |
| Officer Kate windham found unresponsive in her driveway. | Офицер Кейт Уиндом найдена в бессознательном состоянии. |
| Officer windham arrested maggie last year. | Офицер Уиндом арестовала Мэгги в прошлом году. |
| No, thank you, Officer Decker. | Нет, ВАМ спасибо, офицер ДЭккер. |
| Officer Andrew Dove, six years with the GCPD, twice decorated. | Офицер Эндрю Дав, шесть лет в полиции, дважды награжден. |
| You should, 'cause I remember you, Officer. | Стоило бы, потому что я тебя помню, Офицер. |
| Officer, I had no idea I was going that fast. | Офицер, я и не знал, что еду так быстро. |
| Officer Kim, I'm going on patrol. | Офицер Ким, я иду в дозор. |
| Over here, Officer Mange, please. | Там, офицер Манж, пожалуйста. |
| The Yugoslav Army Liaison Officer was notified immediately and, on 13 April, the restoration of this barrier was completed. | Об этом немедленно был поставлен в известность офицер связи югославской армии, и 13 апреля восстановление этого заграждения было завершено. |
| A Senior Police Observer and a Senior Military Liaison Officer will continue to be attached to his Office. | В его Канцелярии по-прежнему будут работать старший полицейский наблюдатель и старший офицер связи. |