You're my senior officer, and I need to respect that. |
Ты старший офицер и я должна уважать это. |
I'm an officer in the U.S. Space Corps, not a school-bus driver. |
Я офицер космического корпуса США, а не водитель школьного автобуса. |
We're not bothering anybody, officer. |
Мы никому не мешаем, офицер. |
If it's true, the officer's use of his gun to get a confession... |
Если это правда, что офицер использовал оружие, чтобы выбить признание... |
I'll do anything, officer. |
Да, сеньор офицер, я всё сделаю. |
Please, officer, don't shoot. |
Офицер, пожалуйста, не стреляйте. |
Maybe an arresting officer, a key witness. |
Возможно арестовавший его офицер, ключевой свидетель. |
Anytime an officer is involved in a shooting, they're placed on temporary leave pending an investigation. |
Когда офицер бывает вовлечен в перестрелку, его отправляют во временный отпуск до завершения расследования. |
As a Federation officer, I would never interfere. |
Как федеральный офицер, я бы никогда не вмешался. |
I am an officer of the Polish Army and I'm prepared to die. |
Я - офицер польской армии и я готов умереть. |
Is there something wrong, officer? |
А что, что-то случилось, офицер? |
My fiancé at the time was a Canadian army officer. |
Моим женихом тогда был офицер канадской армии. |
Nice meeting you, officer Beckett. |
Рад был встрече, офицер Бекет. |
And when you were done, the range officer came over and checked your weapon. |
И когда ты закончил, офицер по стрельбе пришел проверить твой пистолет. |
Ralph Ruffy and officer Walter Wis... |
Ральф Раффи и офицер Уолтер Виз... |
Soon as the officer in front of us has cleared the area. |
Выпущу, как только офицер освободит помещение. |
You're my superior officer, Omar - for now. |
Ты мой старший офицер, Омар - пока. |
I am a police officer obligated to report crimes. |
Я офицер полиции и обязана сообщать о преступлениях. |
Well, the officer can explain everything outside, Tina, but we have to come in. |
Офицер сможет объяснить все снаружи дома, Тина, но мы должны зайти. |
I'd hate to think a king's officer would behave in such an ungentlemanly manner. |
Мне ненавистна сама мысль, что офицер королевской армии мог вести себя так не по-джентльменски. |
You have no right to that woman, not while she's being questioned by a British officer. |
У вас нет прав на эту женщину, пока ее допрашивает британский офицер. |
We have a missing police officer, Kate Sherman, female, possibly abducted. |
У нас пропал офицер полиции, Кейт Шерман, женщина, возможно похищение. |
A police officer testifies against you, you put three bullets in him. |
Офицер полиции даёт показания против вас, вы всаживаете в него З пули. |
I'm just a police officer but the doc likes him. |
Я всего лишь офицер полиции, а он нравится доктору. |
It's okay, I'm a police officer. |
Всё хорошо, я офицер полиции. |