I don't think Officer Toby was in a calling mood. |
Я не думаю, что офицер Тоби был настроен на звонки. |
All of this so Officer Eric Landau knows his commissioner can't be bought. |
Всё это из-за того, чтобы офицер Эрик Ландау знал, что комиссара купить нельзя. |
Let's see how you deal with this, Officer Ngok. |
Посмотрим, как вы с этим разберётесь, Офицер Нгок. |
Officer, talk to me, babe. |
Офицер, поговори со мной, красавчик. |
Officer Cooper, this young man claims that he gives away Molly to minors. |
Офицер Купер, этот молодой человек утверждает, что он дает Молли несовершеннолетним. |
All right, we're thinking Officer and a Gentleman. |
Так, у нас получается "Офицер и джентльмен". |
This is my First Officer, Commander Steven Mullen and my Security Chief, Lieutenant Morgan Kelly. |
Это мой первый офицер, коммандер Стивен Маллен, и мой шеф службы безопасности лейтенант Морган Келли. |
Officer Castro here is Miami P.D. |
А это офицер Кастро из полиции Майами. |
Officer, please escort Mr. Castle to the elevator. |
Офицер, пожалуйста, проводите мистера Касла к лифту. |
The First Officer must have been female. |
Первый офицер, должно быть, оказался женщиной. |
Officer, let us take care of this situation. |
Офицер, позвольте нам позаботиться об этой ситуации. |
Officer Deetmore helped me out with my crime scene, so I gave him a little thank-you present. |
Офицер Дитмор очень помог мне на месте преступления, поэтому в благодарность я сделала небольшой подарок. |
For once in my life, Officer Scott, I'm going to say... |
Впервые за свою жизнь, офицер Скотт, я скажу... |
Officer Stop 'n Go is wrong. |
Офицер "остановись и езжай" не прав. |
Look, Officer, after 20 years of being neighbors, tempers sometimes flare up. |
Послушайте, офицер, когда вы соседи на протяжении двадцати лет, эмоции иногда разгораются слишком сильно. |
Officer Kalakaua, let me remind you that your immunity and means doesn't effect this proceeding. |
Офицер Калакауа, позвольте напомнить вам, что ваш иммунитет и возможности никак не влияют на это дело. |
And a beautiful morning to you too, Officer Burgess. |
И вам доброе утро, офицер Бёрджесс. |
Officer Kort once said we had to maintain composure under the most arduous situations. |
Офицер Корт сказал... мы должны сохранять самообладание в самых трудных ситуациях. |
Officer Peck, please join me. |
Офицер Пек, прошу ко мне. |
Ma'am, I'm Steve McGarrett, this is Officer Kalakaua. |
Могу я вам помочь? Мэм, я Стив МакГаретт, это офицер Калакауа. |
Looks like a seat belt burn, Officer Diaz. |
Похоже на след от ремня безопасности, офицер Диаз. |
JEFF: Officer, look, nobody's sworn out any complaint. |
Послушайте, офицер, ни у кого нет никаких жалоб. |
I'm your new Science Officer. |
Я ваш новый офицер по науке. |
I'm Jadzia Dax, Science Officer. |
Я - Джадзия Дакс, офицер по науке. |
As First Officer I say that you are unfit to serve as Captain. |
Как первый офицер я заявляю, что ты не соответствуешь должности капитана. |