| Debbie Maxwell, my training officer. | Дебби Максвел, мой наставник - офицер. |
| An L.A. police officer was killed today... serving a warrant near LAX. | Офицер полиции Лос-Анджелеса был убит сегодня... при выполнении опасной спецоперации... |
| Nice to meet you too, officer. | Я тоже рада знакомству, офицер. |
| That's what the prison officer said about Jenny visiting Mattie. | Так и сказала офицер в тюрьме про визиты Дженни к Мэтти. |
| I'm not even real, officer Parker. | Я даже не настоящий, офицер Паркер. |
| You're not the only Cardassian officer who kept a Bajoran mistress. | Вы не единственный кардассианский офицер, державший баджорскую любовницу. |
| That a good officer must respect the chain of command. | Что хороший офицер должен соблюдать субординацию. |
| Horatio, look who Dario's probation officer is. | Горацио, посмотри какой у Дарио офицер по надзору. |
| The voltage drops in the computer's circuits, and the armament officer orders to turn it off. | Падает напряжение в цепях компьютера, и офицер по вооружению приказывает выключить его. |
| Probation officer callin' every minute, checkin' up. | Офицер по УДО будет звонить каждую минуту и проверять тебя. |
| If a police officer shoots a defenseless child... | Если офицер полиции стреляет в беззащитного ребенка... |
| A nice police officer like you. | Такой милый офицер полиции, как ты. |
| Detectives, this is officer Charlotte Hansen. | Детективы, это офицер Шарлотта Хансен. |
| A Queen's officer must dress in his finest in public. | Королевский офицер обязан являться на публике при параде. |
| Mr. Ershon, Detective Gamble and the officer who shot Derek Jeter are here. | Мистер Ёршан, к вам детектив Гэмбл и офицер подстреливший Дерека Джитера. |
| Dr. Floyd, I am also an officer of the Soviet Air Force. | Др.Флойд, я так же офицер Советских воено-воздушных сил. |
| A police officer must generate respect and confidence. | Офицер полиции должен внушать уверенность и уважение. офицер полиции должен внушать уверенность и уважение. |
| Why, if it isn't Leslie Barbara, the police officer. | Пусть меня повесят, если это не Лесли Барбара, офицер полиции. |
| He's a corrupt officer whose handiwork almost cost you your career. | Он - коррумпированный офицер, дело рук которого чуть не стоило тебе карьеры. |
| Next thing I know I'm a tactical officer. | В следующий момент я - офицер по тактике на "Ратлидже". |
| A man named Nordberg, a police officer. | Человек по-имени Нордберг. Он - офицер полиции. |
| Perhaps your officer could bring supplies... when he comes. | Возможно, ваш офицер сможет привезти все это, когда приедет. |
| Tell them an officer has been shot. | Скажи им, что офицер ранен. |
| If she knew an officer died because of her, | Если бы она узнала, что офицер погиб из-за неё, |
| We've got a senior police officer missing. | У нас пропал старший офицер полиции. |