| I'm not the liaison officer, Joe. | Я не офицер по связям, Джо. |
| I'm not talking to you as a police officer. | Я сейчас с тобою говорю не как офицер полиции. |
| As a police officer, I have to remain impartial. | Как офицер полиции, я должен оставаться беспристрастным, миссис Петтибон. |
| A police officer's always on duty, Reverend. Much like yourself. | Офицер полиции всегда при исполнении, преподобный. |
| He is ex-military, and he is holding an officer hostage. | Бывший военный, у него в заложниках офицер полиции. |
| Seeing young officer Hooper married today reminded me of my younger self. | Видя, как сегодня женится офицер Хупер, я вспомнил себя в молодости. |
| The other officer told me I could keep them. | Другой офицер сказал, что я могу их оставить. |
| No, officer, I don't. | Нет, офицер, не представляю. |
| Every officer who takes that oath is aware that he or she is required to take action if witnessing a crime. | Каждый офицер, принявший присягу, знает что он или она обязаны действовать, если стали свидетелем преступления. |
| Tell your patrons that a police officer's here. | Скажи своим клиентам, что здесь офицер полиции. |
| He was just frustrated, officer. | Он просто вышел из себя, офицер. |
| Ladies and gentlemen, I'm a New York police officer. | Леди и джентльмены, я офицер Полиции. |
| And I am still a police officer. | И я всё ещё офицер полиции. |
| There's a cavalry officer stationed in Ceylon. | Один кавалерийский офицер сейчас служит на Цейлоне. |
| I got nothing to do with that, officer. | Я к этому отношения не имею, офицер. |
| One officer was shot dead, another was badly injured. | Один офицер был застрелен и ещё один тяжело ранен. |
| The man was a railroad employee, not an officer of the law. | Этот человек работник железной дороги, а не офицер полиции. |
| Dr. Owen Harper, Torchwood officer 565, I'm relieving you of your position. | Доктор Оуэн Харпер, офицер Торчвуда 565, я освобождаю вас от занимаемой должности. |
| Torchwood officer 565, I'm relieving you of your position. | Офицер Торчвуда 565, я освобождаю вас от ваших обязанностей. |
| He's the officer that saved me that night. | Офицер, спасший меня в тот вечер. |
| In my opinion, officer windham overreacted. | По-моему, офицер Уиндом слишком бурно отреагировала. |
| Lieutenant Pike in the field, you're the ranking officer. | Лейтенант Пайк на выезде, Вы - старший офицер. |
| This is officer Riley, Lexington Police. | Я офицер Райли из полиции Лексингтона. |
| Control, I got an officer on the vehicle. | Центральная, я вижу, как офицер запрыгнул на машину. |
| He seems to be bragging about the fact that he is a bad police officer. | Хвастается тем, что он плохой офицер полиции. |