Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Офицер

Примеры в контексте "Officer - Офицер"

Примеры: Officer - Офицер
I'm not the liaison officer, Joe. Я не офицер по связям, Джо.
I'm not talking to you as a police officer. Я сейчас с тобою говорю не как офицер полиции.
As a police officer, I have to remain impartial. Как офицер полиции, я должен оставаться беспристрастным, миссис Петтибон.
A police officer's always on duty, Reverend. Much like yourself. Офицер полиции всегда при исполнении, преподобный.
He is ex-military, and he is holding an officer hostage. Бывший военный, у него в заложниках офицер полиции.
Seeing young officer Hooper married today reminded me of my younger self. Видя, как сегодня женится офицер Хупер, я вспомнил себя в молодости.
The other officer told me I could keep them. Другой офицер сказал, что я могу их оставить.
No, officer, I don't. Нет, офицер, не представляю.
Every officer who takes that oath is aware that he or she is required to take action if witnessing a crime. Каждый офицер, принявший присягу, знает что он или она обязаны действовать, если стали свидетелем преступления.
Tell your patrons that a police officer's here. Скажи своим клиентам, что здесь офицер полиции.
He was just frustrated, officer. Он просто вышел из себя, офицер.
Ladies and gentlemen, I'm a New York police officer. Леди и джентльмены, я офицер Полиции.
And I am still a police officer. И я всё ещё офицер полиции.
There's a cavalry officer stationed in Ceylon. Один кавалерийский офицер сейчас служит на Цейлоне.
I got nothing to do with that, officer. Я к этому отношения не имею, офицер.
One officer was shot dead, another was badly injured. Один офицер был застрелен и ещё один тяжело ранен.
The man was a railroad employee, not an officer of the law. Этот человек работник железной дороги, а не офицер полиции.
Dr. Owen Harper, Torchwood officer 565, I'm relieving you of your position. Доктор Оуэн Харпер, офицер Торчвуда 565, я освобождаю вас от занимаемой должности.
Torchwood officer 565, I'm relieving you of your position. Офицер Торчвуда 565, я освобождаю вас от ваших обязанностей.
He's the officer that saved me that night. Офицер, спасший меня в тот вечер.
In my opinion, officer windham overreacted. По-моему, офицер Уиндом слишком бурно отреагировала.
Lieutenant Pike in the field, you're the ranking officer. Лейтенант Пайк на выезде, Вы - старший офицер.
This is officer Riley, Lexington Police. Я офицер Райли из полиции Лексингтона.
Control, I got an officer on the vehicle. Центральная, я вижу, как офицер запрыгнул на машину.
He seems to be bragging about the fact that he is a bad police officer. Хвастается тем, что он плохой офицер полиции.