Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Офицер

Примеры в контексте "Officer - Офицер"

Примеры: Officer - Офицер
How long have you been here, Officer Welch? Как давно вы здесь, офицер Вэлч?
Officer Van Ness, can I talk to you for a second? Офицер Ван Несс, можно вас отвлечь на минутку?
You always let your partner do your talking for you, Officer Palermo? Вы всегда позволяете вашему напарнику говорить за вас, Офицер Палермо?
Officer Jakes, will you please take this young girl back to our car? Офицер Джейкс, пожалуйста отведите молодую леди в машину.
It's a badge - Philly P.D., Officer Gillespie. Это значок - Полицейское управление Филли, офицер Гиллеспи
This way, there's no need to smuggle in an explosive device, because - Officer Gillespie was the bomb. Не было необходимости во взрывном устройстве, потому что... офицер Гиллеспи сам был бомбой.
Were you eyeballing me, Officer Janko? Вы пристально смотрели на меня, офицер Джанко?
Can I see your memo book, Officer Lee? Я могу посмотреть на вашу записную книжку, офицер Ли?
Officer, is this really necessary? Офицер, в этом действительно есть необходимость?
12th Precinct, Officer Reagan - how can I help you? 12-й участок, офицер Рейган... как я могу вам помочь?
Prince says Officer Taylor attacked him for no reason, and two witnesses on the scene back him up. Принц сказал, что офицер Тэйлор напал на него безо всякой причины и два очевидца подтвердили его слова.
In my experience, in these situations, Officer Taylor is blue, as in the uniform he wears. По моему опыту, в такого рода ситуациях, офицер Тэйлор - синий, как и цвет формы, в которую он одет.
If it isn't Officer Creamer. Вы ли это, офицер Сливочки?
You mean that, Officer Bracke? Вы это серьезно, офицер Брек?
And if he dies, Officer tannerman, everybody in that building Has deniability except you. А если он умрёт, офицер Таннеман, у всех в этом здании будет оправдание, кроме вас.
I'm the new Intelligence Officer? Я - новый офицер по разведке?
Weapon's Officer of the ship of Rotarran present the glorious record of our honor and hope that you may find us worthy of your leadership. Офицер по оружию корабля "Ротарран" представляю славный отчет о нашей доблести и надеюсь, что ты найдешь нас достойными своего руководства.
Officer, can't we discuss this...? Офицер, разве мы не можем договориться?
What'd I do wrong, Officer? Что я сделал не так, офицер?
10-1, 10-1, this is Officer Adam Ruzek. Код 10-1, 10-1, это офицер Адам Рузек.
The Times mention that Officer Montero was doing the best job that he could? А в "Таймс" говорилось, что офицер Монтеро выполнял свои обязанности наилучшим образом?
Not any more than you can, Officer. Так же, как и вы, офицер.
Shoot, I figured the way Officer Friendly abandoned people, he would have left you behind by now. Черт, я думал, что раз офицер Дружелюбие так людей бросает, то тебя и подавно уже бросил.
'And although Officer Myers scoured the bins and each of the boxes, 'he had no reason to search individual evidence bags. И хотя офицер Майерс обыскивал мусорные баки и каждый ящик, у него не было причин обыскивать отдельные пакеты с уликами.
So, Officer Coffey, what happened next? Итак, офицер Коффи, что случилось потом?