Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Офицер

Примеры в контексте "Officer - Офицер"

Примеры: Officer - Офицер
Officer Finn, could you indicate the position of the suspect and where you were when you fired? Офицер Финн, покажите местонахождение подозреваемого и где были Вы, когда началась стрельба.
So I ask you, Officer Rigg, has the pupil learned her lesson? Я спрашиваю: офицер Риг, ученик усвоил свой урок?
But Officer Banton said the only way into the sorority house last night was through the front door and anyone who went in or out was caught on camera. Но офицер Бэнтон сказал, что прошлой ночью в общежитие можно было пройти только через переднюю дверь, и всех, кто входил или выходил, засекла камера.
It all depends, Officer Nash, on whether the young offender is friendly, threatening to get their daddy in here and make my life a living hell. Все зависит от того, офицер Нэш, сотрудничает ли молодой преступник... и не угрожает привести сюда своего папу и превратить мою жизнь в ад.
Ma'am, Officer Panero here, who, in my professional opinion, doesn't seem drunk, has at least three years' training in distress recognition. Мэм, офицер Панеро, который не пьян, на мой профессиональной взгляд, в течение трех лет учился распознавать сигналы тревоги.
Officer lang, when you responded to this call, did you apprehend a tall man in a green hoodie? Офицер Лэнг, когда вы приехали на вызов, вы арестовали высокого мужчину в зелёной толстовке?
Next month we'll go out to an island and we'll go fishing, Officer Lee В следующем месяце отправимся на остров, займёмся рыбалкой, офицер Ли.
Early one morning, the Forest Service came up- [Female Officer Chattering] and arrested the protesters- Однажды рано утром приехала лесная служба [Женщина - офицер продолжает] и арестовала протестующих-
In related news, we've received a report that Police Officer Barry Allen... a forensic specialist, who was present during the robbery... is being questioned in connection with it. В сопутствующих новостях, мы получили сообщение, что офицер полиции Бэрри Аллен... специалист из лаборатории, который присутствовал на ограблении... допрашивается в связи с этим.
Officer, I understand how this looks and smells, but I assure you, I would not ever get behind the wheel of a vehicle if I had had even a drop to drink. Офицер, я понимаю, как все это выглядит и чем пахнет, но я Вас уверяю, что никогда бы не села за руль, выпей хоть капельку.
Officer of the Order of Canada, 1998 and recipient of the Alberta Order of Excellence, 1999. Офицер Ордена Канады (1998), кавалер Высшего ордена Альберты (1999).
Isn't it nice of Officer Westcott to drop by so early... and have breakfast with us? Правда здорово, что офицер Уэскотт решил заскочить так рано, и позавтракать с нами?
Are all Yanks as anxious as you to get themselves killed, Pilot Officer? Всем янки так не терпится умереть, как и вам, офицер?
Officer Olansky, you shut those cameras off, didn't you? Офицер Олански, вы вырубили камеры, не так ли?
Officer, I just got a parking ticket. Strip-Search me! Офицер, я припарковалась в неположенном месте - обыщите меня!
Or, I guess, Officer Ridge made that up, too. Или, догадываюсь, офицер и это всё придумал?
Over the last few months, Officer Irving had gathered substantial evidence on Arceneaux's criminal activities, and he had just met a group of his accomplices, and participated in an armed robbery of a drop house in Highland Park. За последние несколько месяцев, офицер Ирвинг собрал существенные доказательства преступной деятельности Арсена, и он только что встретил группу своих сообщников, И участвовал в вооруженном ограблении дома с нелегалами в Хайленд Парке.
What are the chances they found out Officer Irving was working for IA? Каковы шансы, что они узнали офицер Ирвинг работал на ОВР?
So do you have a first name, Officer Garcia? Так, у тебя есть имя, офицер Гарсиа?
Officer, please, my wife is about to have a baby! Офицер, прошу вас, моя жена вот-вот родит!
Officer, whatever it is you need, in a few minutes, I'd be happy to help you. Офицер, что бы вам ни было нужно, я буду рад помочь вам через несколько минут.
I'M OFFICER HANDLEY, PITTSBURGH POLICE. Я офицер Хэндли, полиция Питтсбурга.
So, Officer Theroux, where is your bodycam video recording of this encounter? Итак, офицер Торо, где видео этого происшествия с вашей камеры?
Officer, can you tell me which bus goes to the Ritzy Vista Club? Офицер, какой автобус идет до загородного клуба Ритци Виста?
You know where your partner is, don't you, Officer Abrams? Ты же знаешь, где твой напарник, правда, офицер Абрамс?