| I'm an authorized bail enforcement officer for the state of California. | Оперуполномоченный офицер уголовного розыска штата Калифорния. |
| A patrolling officer on his beat is the one true dictatorship in America. | Патрульный офицер это самый настоящий американский диктатор. |
| She's 29th division police officer Ha Yun Ju. | Это офицер полиции с 29-го участка. |
| There was another officer in the car but he got out on the way here. | Другой офицер вышел из машины по дороге. |
| Now for today's performance, the role of Johnny Vong will be played by officer Clayton Lee. | В сегодняшнем представлении роль Джонни Вонга исполняет офицер Клайтон Ли. |
| Don't say it, Chief. I've already got one officer defending Worf. | У меня уже есть один офицер, защищающий Ворфа. |
| An officer approached and handed her... the wedding rings that had fallen from Mr. Satoyama's bag. | Офицер подошел и передал ей обручальные кольца, выпавшие из сумки Сатоямы-сан. |
| That officer that you shot... she's still alive. | Офицер, которого ты подстрелил, еще жива. |
| Normally, the interrogation officer didn't torture the prisoner. | Обычно ведущий допрос офицер не мучил допрашиваемого. |
| Previously, the same officer was responsible for the suspect that had fled... from the police station. | Неделей раньше тот же самый офицер допустил побег задержанного из полицейского участка. |
| The officer and I were just in the same hallway as the infected man. | Офицер и я только что находились с инфицированным в одном коридоре. |
| As we toiled away, the self-appointed officer seemed to be setting up a children's tea party. | Поскольку мы трудились, самоназначенный офицер устраивал детское чаепитие. |
| This pattern has also been independently confirmed by Congolese intelligence services and a former RDF officer. | Конголезские службы разведки, а также один бывший офицер РСО независимо друг от друга подтвердили, что используется именно такой порядок вербовки. |
| The arresting officer thought he might fit our profile. | Арестовавший его офицер решил, что он похож на описание. |
| He's a fully trained and highly regarded intel officer assigned to the Defense Intelligence Agency. | Он - полностью подготовленный и высокоценный офицер разведки, назначенный в Управление по борьбе с наркотиками. |
| (Female dispatcher) All available units, we have a officer down at Wenton Park. | Все свободные патрули, у нас раненый офицер в парке Вентон. |
| I'll be your probation-intake officer. | Я офицер, который следит за условно освобожденными. |
| He's the only officer on the base who can get his draft into marching order on time. | Он здесь единственный офицер, кто может отправить партию солдат по назначению вовремя. |
| The Birkenau SS officer forgot to give my grandfather his wallet back. | Кажется, офицер СС забыл вернуть моему деду его бумажник, когда выпускал его из Биркенау. |
| I'm officer Hopkins from Golden Valley State Correctional Institution. | Я офицер Хопкинс из исправительного учреждения штата "Голдн Валлей". |
| I'm an authorized bail enforcement officer for the state of California. | Оперуполномоченный офицер уголовного розыска штата Калифорния. |
| A patrolling officer on his beat is the one true dictatorship in America. | Патрульный офицер это самый настоящий американский диктатор. |
| She's 29th division police officer Ha Yun Ju. | Это офицер полиции с 29-го участка. |
| There was another officer in the car but he got out on the way here. | Другой офицер вышел из машины по дороге. |
| Now for today's performance, the role of Johnny Vong will be played by officer Clayton Lee. | В сегодняшнем представлении роль Джонни Вонга исполняет офицер Клайтон Ли. |