As an interim measure, one Military Information Officer will take up temporary duty. |
В качестве промежуточной меры эти функции временно будет выполнять офицер военной информационной службы. |
The Member State authorities have since reported to OIOS that the Officer has left military service. |
Власти соответствующего государства-члена впоследствии информировали УСВН, что указанный офицер ушел с военной службы. |
The Chief Military Liaison Officer, Brigadier Rezaqul Haider (Bangladesh), assumed his functions on 8 July. |
Главный офицер военной связи бригадный генерал Резакул Хайдер (Бангладеш) приступил к исполнению своих обязанностей 8 июля. |
The position is currently that of Staff Officer. |
В настоящее время эту должность занимает штабной офицер. |
One new Military Liaison Officer has been deployed and another five are under recruitment. |
Один офицер связи уже прибыл к месту назначения, а еще пять мобилизуются. |
Thanks for showing up, Officer Stackhouse. |
Спасибо, что появились, офицер Стэкхаус. |
Look, I recognize, Officer, that I'm placing myself in danger by sitting here with you. |
Послушайте, офицер, я осознаю, что подвергаю себя опасности, сидя здесь с вами. |
Officer Simmons said you might be in need of my assistance. |
Офицер Симмонс сказал, что вам может понадобиться моя помощь. |
Officer Acosta, you have had six civilian complaints filed against you in the last two years. |
Офицер Акоста, на вас было подано шесть гражданских жалоб, за последние два года. |
Officer, the man who denounced him is the collaborator. |
Офицер, человек, который донёс на него - коллаборационист. |
Officer Kalakaua, I got your message. |
Офицер Калакауа, я получила Ваше сообщение. |
I'm Officer Dewhurst, Correctional Services. |
Я офицер Дьюхерст, исправительная служба. |
He and Officer Teague are on assignment. |
Он и офицер Тиг на задании. |
CIA Officer Kenny Yong, say hello to Special Agent Tony DiNozzo. |
Офицер ЦРУ Кенни Йонг, скажи "привет" специальному агенту Тони Диноззо. |
Officer Seelee has seemed distracted at work lately. |
Офицер Сили казалась рассеянной на работе в последнее время. |
All right, come on in, Officer Johnson. |
Что ж, входите, офицер... Джонсон. |
Officer, my daughter doesn't lie. |
Офицер, моя дочь не лжет. |
"Officer McCarthy," she says. |
"Офицер МакКарти", она мне говорит. |
The Military Coordination Officer will provide staff support to the Assistant Chief of Staff in all aspects of the functioning of the Office. |
Офицер по координации военных вопросов будет оказывать штабную поддержку помощнику начальника штаба по всем аспектам функционирования канцелярии. |
(b) Military Maritime Operations Planning Officer, Joint and Long-term Planning (P-4). |
Ь) офицер по планированию морских операций, совместное и перспективное планирование (С4). |
The Military Maritime Operations Planning Officer will provide specialist advice and planning support for naval and riverine capabilities at current or new missions. |
Офицер по планированию морских операций будет давать специализированные рекомендации и оказывать поддержку в планировании использования военно-морских и озерно-речных потенциалов в нынешних и новых миссиях. |
(b) Military Coordination Officer, Policy and Support (P-4). |
Ь) офицер по координации военных вопросов, политики и поддержки (С4). |
(b) Military Maritime Support Officer (P-4). |
Ь) офицер по вопросам морской поддержки (С4). |
(b) Military Policy and Doctrine Officer (P-4). |
Ь) офицер по военной политике и доктрине (С4). |
The Chief Security Officer manages the day-to-day operation of the Section, and serves as an adviser to the Head of the Mission. |
Старший офицер по обеспечению безопасности руководит повседневной работой Секции и выступает в роли советника руководителя Миссии. |