| As an interim measure, one Military Information Officer will take up temporary duty. | В качестве промежуточной меры эти функции временно будет выполнять офицер военной информационной службы. |
| The Member State authorities have since reported to OIOS that the Officer has left military service. | Власти соответствующего государства-члена впоследствии информировали УСВН, что указанный офицер ушел с военной службы. |
| The Chief Military Liaison Officer, Brigadier Rezaqul Haider (Bangladesh), assumed his functions on 8 July. | Главный офицер военной связи бригадный генерал Резакул Хайдер (Бангладеш) приступил к исполнению своих обязанностей 8 июля. |
| The position is currently that of Staff Officer. | В настоящее время эту должность занимает штабной офицер. |
| One new Military Liaison Officer has been deployed and another five are under recruitment. | Один офицер связи уже прибыл к месту назначения, а еще пять мобилизуются. |
| Thanks for showing up, Officer Stackhouse. | Спасибо, что появились, офицер Стэкхаус. |
| Look, I recognize, Officer, that I'm placing myself in danger by sitting here with you. | Послушайте, офицер, я осознаю, что подвергаю себя опасности, сидя здесь с вами. |
| Officer Simmons said you might be in need of my assistance. | Офицер Симмонс сказал, что вам может понадобиться моя помощь. |
| Officer Acosta, you have had six civilian complaints filed against you in the last two years. | Офицер Акоста, на вас было подано шесть гражданских жалоб, за последние два года. |
| Officer, the man who denounced him is the collaborator. | Офицер, человек, который донёс на него - коллаборационист. |
| Officer Kalakaua, I got your message. | Офицер Калакауа, я получила Ваше сообщение. |
| I'm Officer Dewhurst, Correctional Services. | Я офицер Дьюхерст, исправительная служба. |
| He and Officer Teague are on assignment. | Он и офицер Тиг на задании. |
| CIA Officer Kenny Yong, say hello to Special Agent Tony DiNozzo. | Офицер ЦРУ Кенни Йонг, скажи "привет" специальному агенту Тони Диноззо. |
| Officer Seelee has seemed distracted at work lately. | Офицер Сили казалась рассеянной на работе в последнее время. |
| All right, come on in, Officer Johnson. | Что ж, входите, офицер... Джонсон. |
| Officer, my daughter doesn't lie. | Офицер, моя дочь не лжет. |
| "Officer McCarthy," she says. | "Офицер МакКарти", она мне говорит. |
| The Military Coordination Officer will provide staff support to the Assistant Chief of Staff in all aspects of the functioning of the Office. | Офицер по координации военных вопросов будет оказывать штабную поддержку помощнику начальника штаба по всем аспектам функционирования канцелярии. |
| (b) Military Maritime Operations Planning Officer, Joint and Long-term Planning (P-4). | Ь) офицер по планированию морских операций, совместное и перспективное планирование (С4). |
| The Military Maritime Operations Planning Officer will provide specialist advice and planning support for naval and riverine capabilities at current or new missions. | Офицер по планированию морских операций будет давать специализированные рекомендации и оказывать поддержку в планировании использования военно-морских и озерно-речных потенциалов в нынешних и новых миссиях. |
| (b) Military Coordination Officer, Policy and Support (P-4). | Ь) офицер по координации военных вопросов, политики и поддержки (С4). |
| (b) Military Maritime Support Officer (P-4). | Ь) офицер по вопросам морской поддержки (С4). |
| (b) Military Policy and Doctrine Officer (P-4). | Ь) офицер по военной политике и доктрине (С4). |
| The Chief Security Officer manages the day-to-day operation of the Section, and serves as an adviser to the Head of the Mission. | Старший офицер по обеспечению безопасности руководит повседневной работой Секции и выступает в роли советника руководителя Миссии. |