Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Офицер

Примеры в контексте "Officer - Офицер"

Примеры: Officer - Офицер
As an interim measure, one Military Information Officer will take up temporary duty. В качестве промежуточной меры эти функции временно будет выполнять офицер военной информационной службы.
The Member State authorities have since reported to OIOS that the Officer has left military service. Власти соответствующего государства-члена впоследствии информировали УСВН, что указанный офицер ушел с военной службы.
The Chief Military Liaison Officer, Brigadier Rezaqul Haider (Bangladesh), assumed his functions on 8 July. Главный офицер военной связи бригадный генерал Резакул Хайдер (Бангладеш) приступил к исполнению своих обязанностей 8 июля.
The position is currently that of Staff Officer. В настоящее время эту должность занимает штабной офицер.
One new Military Liaison Officer has been deployed and another five are under recruitment. Один офицер связи уже прибыл к месту назначения, а еще пять мобилизуются.
Thanks for showing up, Officer Stackhouse. Спасибо, что появились, офицер Стэкхаус.
Look, I recognize, Officer, that I'm placing myself in danger by sitting here with you. Послушайте, офицер, я осознаю, что подвергаю себя опасности, сидя здесь с вами.
Officer Simmons said you might be in need of my assistance. Офицер Симмонс сказал, что вам может понадобиться моя помощь.
Officer Acosta, you have had six civilian complaints filed against you in the last two years. Офицер Акоста, на вас было подано шесть гражданских жалоб, за последние два года.
Officer, the man who denounced him is the collaborator. Офицер, человек, который донёс на него - коллаборационист.
Officer Kalakaua, I got your message. Офицер Калакауа, я получила Ваше сообщение.
I'm Officer Dewhurst, Correctional Services. Я офицер Дьюхерст, исправительная служба.
He and Officer Teague are on assignment. Он и офицер Тиг на задании.
CIA Officer Kenny Yong, say hello to Special Agent Tony DiNozzo. Офицер ЦРУ Кенни Йонг, скажи "привет" специальному агенту Тони Диноззо.
Officer Seelee has seemed distracted at work lately. Офицер Сили казалась рассеянной на работе в последнее время.
All right, come on in, Officer Johnson. Что ж, входите, офицер... Джонсон.
Officer, my daughter doesn't lie. Офицер, моя дочь не лжет.
"Officer McCarthy," she says. "Офицер МакКарти", она мне говорит.
The Military Coordination Officer will provide staff support to the Assistant Chief of Staff in all aspects of the functioning of the Office. Офицер по координации военных вопросов будет оказывать штабную поддержку помощнику начальника штаба по всем аспектам функционирования канцелярии.
(b) Military Maritime Operations Planning Officer, Joint and Long-term Planning (P-4). Ь) офицер по планированию морских операций, совместное и перспективное планирование (С4).
The Military Maritime Operations Planning Officer will provide specialist advice and planning support for naval and riverine capabilities at current or new missions. Офицер по планированию морских операций будет давать специализированные рекомендации и оказывать поддержку в планировании использования военно-морских и озерно-речных потенциалов в нынешних и новых миссиях.
(b) Military Coordination Officer, Policy and Support (P-4). Ь) офицер по координации военных вопросов, политики и поддержки (С4).
(b) Military Maritime Support Officer (P-4). Ь) офицер по вопросам морской поддержки (С4).
(b) Military Policy and Doctrine Officer (P-4). Ь) офицер по военной политике и доктрине (С4).
The Chief Security Officer manages the day-to-day operation of the Section, and serves as an adviser to the Head of the Mission. Старший офицер по обеспечению безопасности руководит повседневной работой Секции и выступает в роли советника руководителя Миссии.