| Another officer, António Nunes Cardoso, was also found guilty of having falsified documents and received a two-and-a-half year suspended sentence. | Другой офицер Антониу Нуньес Кардозу был также признан виновным в подлоге документов и получил два с половиной года условно. |
| His final assignment in the Army was as a plans officer in the Pentagon. | Его последнее назначение в армии было как офицер планов в Пентагоне. |
| One former US intelligence officer has described this as the "highlight of the job" for the London CIA chief. | Один бывший офицер американской разведки описал эту работу как «изюминку» для лондонского шефа ЦРУ. |
| Jun is an officer of the wildlife protection organization WWWC. | Дзюн - офицер организации защиты дикой природы ШШШС. |
| Where is the well? - the officer pulled him. | Где колодец?» - прижал его офицер. |
| The staff officer went to the airport and took off for the southwest. | Офицер из штаба отправился в аэропорт, откуда вылетел на юго-запад. |
| Since June 1906 - a mine officer of the TR "Danube". | С июня 1906 года - минный офицер тральщика «Дунай». |
| In January 1918, he returned to the Western Front as a staff officer with the II and III Bavarian Corps. | В январе 1918 года Кессельринг вернулся на Западный фронт как штабной офицер 2-го и 3-го баварских корпусов. |
| The board granted him two visits over the following six months, during which he had to be accompanied by a corrections officer. | В течение следующего полугода такая возможность давалась ему ещё дважды, при этом его сопровождал офицер исправительного учреждения. |
| As an officer of the Portuguese Army, he retired with the rank of general. | Офицер португальской армии, вышел в отставку в звании генерала. |
| However, the officer in question never made a formal recommendation for either of these medals. | Тем не менее, сам офицер никаких официальных рекомендаций на этот счёт никогда не подавал. |
| From October 1909 to July 1910 - senior officer of the KV Khivinets. | С октября 1909 года по июль 1910 года - старший офицер МКЛ «Хивинец». |
| A senior rebel officer stated pro-Gaddafi troops might have run out of ammunition and as such were forced to withdraw. | Офицер повстанческих сил сказал про войска Каддафи, что у них возможно закончились боеприпасы и таким образом они были вынуждены отступить. |
| The captured warrant officer provided valuable information. | Захваченный вражеский офицер дал ценные сведения. |
| On April 22, 1918 British Army officer Colonel Ernest Dunlop Swinton visited Stockton while on a tour of the USA. | 22 апреля 1918 года офицер британской армии полковник Эрнест Суинтон посетил Стоктон во время своего турне по США. |
| Under the influence of drugs, his daughter reveals a mission that involves an IPS officer, Rajveer Singh Shekhawat, murdering Gani Bhai. | Под воздействием наркотиков его дочь раскрывает миссию, в которую входит офицер IPS Раджейер Сингх Шехават, убивающий Гани Бхай. |
| Philip Alexander as Captain James Beal, British officer stationed in Egypt. | Филип Александер (англ. Philip Alexander) - капитан Джеймс Бил (англ. James Beal), дислоцированный в Египте Британский офицер. |
| Among these, was a San Juan military officer and novelist named Domingo Sarmiento. | Среди них был военный офицер и писатель-романист из Сан-Хуана, Доминго Сармьенто. |
| Although the officer directed a large group of men to accompany him, only eight did so. | Хотя офицер приказал большой группе сопровождать его за им последовали только восемь человек. |
| Ruby (ルビー, Rubī) First officer. | ルビー Rubī) Первый офицер при генерале. |
| The craft got its nickname "Sleeping Beauty" when Reeves was found sleeping in it by a passing officer. | Каноэ получило своё прозвище «Спящая красавица», когда проходящий мимо офицер нашёл Ривза, спящего в ней. |
| A staff officer carrying the order encountered the 4th Alabama, which also joined in support. | Штабной офицер встретил 4-й Алабамский пехотный полк, который тоже присоединился к атаке. |
| On March 20, 1945, State Department security officer Raymond Murphy interviewed Chambers. | 20 марта 1945 офицер по безопасности Государственного департамента допросил Чемберса. |
| Almost immediately afterwards the only other officer of the detachment was also killed. | Почти сразу же после этого ещё один офицер отряда был убит. |
| Brevet Major Archibald Henderson asserted that as the senior line officer present, he should be Acting Commandant. | Временно повышенный в звании майор Арчибальд Хендерсон решил, что он как старший по званию офицер должен стать и. о. коменданта. |