Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Офицер

Примеры в контексте "Officer - Офицер"

Примеры: Officer - Офицер
Welcome back to the force, officer Cortez. Добро пожаловать обратно в строй, офицер Кортез.
You shouldn't be in here, officer. Вы не должны быть здесь, офицер.
You're a police officer, that's what you do. Вы офицер полиции, это ваша работа.
Because your brother is a transit officer, И так как ваш брат - офицер транспортной полиции,
She's a police officer, but she's also his daughter. Она офицер полиции, а еще она его дочь.
Sir, that was officer faulkner. Сэр, это всё офицер Фолкнер.
Thinking like an officer ls the first step to promotion. Думать как офицер - первый шаг на пути к повышению.
That's a good collar, officer fletcher. Это хорошо для погон, офицер Флетчер.
The officer who rescued the baby was your son Jamie. Офицер, спасший ребёнка - ваш сын Джейми.
There was a young officer named McGarrett who transported me to jail 30 years ago. Был молодой офицер по имени МакГарретт который перевозил меня в тюрьму 30 лет назад.
Parole officer even put a couple gold stars on the fridge. Офицер по УДО даже дал ему парочку золотых звёздочек на холодильник.
If we are to go on actual duty, the senior officer must assume command. Если мы переходим к выполнению боевого задания, предельно ясно, что старший офицер на борту должен принять командование.
Duty officer, so note in the log. Дежурный офицер, отметьте это в корабельном журнале.
The Youth Welfare officer came by, but you weren't in. Заходил офицер по делам несовершеннолетних, но вас не было.
We have an officer shot. inside Lenox Avenue. У нас офицер ранен на Ленокс Авеню.
So did that officer we buried today. Как и офицер, которую похоронили сегодня.
We're not doing anything illegal, officer. Мы не делаем ничего незаконного, офицер.
Well, officer, I'm fairly disordered. Офицер, я тоже нарушаю порядок.
An officer out of uniform, of course. Офицер будет в штатском, разумеется.
But I think Voyager's tactical officer might be more useful to me alive. Но я думаю, офицер "Вояджера" по тактике больше пригодится мне живым.
But Bud White is a valuable officer. Но Бад Уайт - ценный офицер.
The officer who shot your son is behind bars. Офицер, убивший вашего сына, за решеткой.
And you, an officer of the corps. И ты сейчас офицер дипломатического корпуса.
So from one law enforcement officer to the next... Так что, как офицер офицеру...
Your boss, your parole officer, they vouch for you. Ваш начальник, ваш офицер по досрочному поручились за вас.