| Welcome back to the force, officer Cortez. | Добро пожаловать обратно в строй, офицер Кортез. |
| You shouldn't be in here, officer. | Вы не должны быть здесь, офицер. |
| You're a police officer, that's what you do. | Вы офицер полиции, это ваша работа. |
| Because your brother is a transit officer, | И так как ваш брат - офицер транспортной полиции, |
| She's a police officer, but she's also his daughter. | Она офицер полиции, а еще она его дочь. |
| Sir, that was officer faulkner. | Сэр, это всё офицер Фолкнер. |
| Thinking like an officer ls the first step to promotion. | Думать как офицер - первый шаг на пути к повышению. |
| That's a good collar, officer fletcher. | Это хорошо для погон, офицер Флетчер. |
| The officer who rescued the baby was your son Jamie. | Офицер, спасший ребёнка - ваш сын Джейми. |
| There was a young officer named McGarrett who transported me to jail 30 years ago. | Был молодой офицер по имени МакГарретт который перевозил меня в тюрьму 30 лет назад. |
| Parole officer even put a couple gold stars on the fridge. | Офицер по УДО даже дал ему парочку золотых звёздочек на холодильник. |
| If we are to go on actual duty, the senior officer must assume command. | Если мы переходим к выполнению боевого задания, предельно ясно, что старший офицер на борту должен принять командование. |
| Duty officer, so note in the log. | Дежурный офицер, отметьте это в корабельном журнале. |
| The Youth Welfare officer came by, but you weren't in. | Заходил офицер по делам несовершеннолетних, но вас не было. |
| We have an officer shot. inside Lenox Avenue. | У нас офицер ранен на Ленокс Авеню. |
| So did that officer we buried today. | Как и офицер, которую похоронили сегодня. |
| We're not doing anything illegal, officer. | Мы не делаем ничего незаконного, офицер. |
| Well, officer, I'm fairly disordered. | Офицер, я тоже нарушаю порядок. |
| An officer out of uniform, of course. | Офицер будет в штатском, разумеется. |
| But I think Voyager's tactical officer might be more useful to me alive. | Но я думаю, офицер "Вояджера" по тактике больше пригодится мне живым. |
| But Bud White is a valuable officer. | Но Бад Уайт - ценный офицер. |
| The officer who shot your son is behind bars. | Офицер, убивший вашего сына, за решеткой. |
| And you, an officer of the corps. | И ты сейчас офицер дипломатического корпуса. |
| So from one law enforcement officer to the next... | Так что, как офицер офицеру... |
| Your boss, your parole officer, they vouch for you. | Ваш начальник, ваш офицер по досрочному поручились за вас. |