| Excuse me, officer. | Прошу прощение, офицер. |
| Heard we got an officer down. | Слышала, офицер убит. |
| Is... is there a problem, officer? | В чём дело, офицер? |
| We have an officer down. | У нас раненый офицер. |
| I'm sorry, officer. | Простите, офицер, я что-то нарушил? |
| Thank you so much, officer. | Большое вам спасибо, офицер. |
| I'm an officer of the French National Police. | Я офицер Французской Национальной Полиции. |
| An officer of the law with a criminal past. | Офицер полиции с криминальным прошлым. |
| officer Full speed ahead. | Офицер, полный вперед! |
| Any more questions, officer Landry? | Ещё вопросы, офицер Лэндри? |
| I'm officer Billy Pierce. | Я офицер Билли Пирс. |
| Give me a break, officer | Подождите, офицер, подождите. |
| All right, officer. | Ладно, офицер. Ладно. |
| Petty officer, second class. | Младший офицер второго класса. |
| Aren't you an officer of the law? | Разве ты не офицер закона? |
| Yes, it is, officer. | О нём самом, офицер. |
| What can I do for you, officer? | Чем могу помочь, офицер? |
| I am a naval officer. | Я - морской офицер. |
| I repeat, officer down! | Повторяю, офицер ранен! |
| Isn't this officer Acker? | Это ведь офицер Акер? |
| There'll be an officer outside. | Но снаружи будет дежурить офицер. |
| Her probation officer told her. | Ее офицер сказал ей. |
| Ma'am, I am a police officer. | Мэм, я офицер полиции. |
| A police officer because guess what? | Офицер полиции, а почему? |
| Would you like an officer with you? | Вам нужен офицер для сопровождения? |