Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Офицер

Примеры в контексте "Officer - Офицер"

Примеры: Officer - Офицер
Ash, when Dallas and Kane are off the ship, I'm senior officer. Эш, когда Даллас и Кейн отсутствуют на корабле... я - старший офицер.
Pablo wears a size 11 1/2, but his parole officer confirms their appointment yesterday morning from 9:30 to 10:15. Пабло носит 44-й размер, но его офицер по УДО подтверждает их встречу вчера утром с 9.30 до 10.15.
I mean, you're a CPS officer, you have access to all the records. В смысле, ты же офицер полиции. у тебя доступ ко всем записям.
There is a police officer fighting for his life right now, so I've got a better idea. Офицер полиции борется за свою жизнь, так что есть идейка получше.
Can I help you, officer? Чем могу служить, господин офицер?
You have your vest on, officer? У вас есть свой жилет, офицер?
You ready to get to work, officer? Готов приступить к работе, офицер?
The recipient of the ammunition was Captain Jean Victor, the FDLR liaison officer posted in Hombo: Получателем боеприпасов был капитан Жан Виктор, офицер связи взаимодействия ДСОР, базировавшийся в Хомбо:
According to the circumstances of each case, and as a deterrent, the officer carries out stealth and open surveillance activities. С учетом обстоятельств в каждом конкретном случае офицер ведет скрытое наблюдение и осуществляет открытый надзор, что также является сдерживающим фактором.
OIOS was also informed that there was not a proper handover of files when the staff officer who handled misconduct cases left his position. УСВН было также проинформировано о том, что после того, как штабной офицер, который занимался случаями ненадлежащего поведения, покинул свою должность, передача досье надлежащим образом не осуществлялась.
1 soldier killed, 1 officer and 3 soldiers injured 1 солдат убит; 1 офицер и три солдата ранены
All issues regarding personnel safety are the responsibility of the safety officer. Офицер безопасности отвечает на все вопросы, связанные с обеспечением безопасности личного состава.
The second was during an Easter Monday parade, when an RSLAF officer was arrested for assaulting a police constable on duty. Второй инцидент произошел во время парада на второй день Пасхи, когда офицер ВСРСЛ был арестован за нападение на полицейского, находившегося при исполнении служебных обязанностей.
The security support team will be led by a senior security officer, with field security assistants and additional support staff. Вспомогательную группу безопасности будет возглавлять старший офицер безопасности, а в ее состав будут входить полевые сотрудники безопасности и дополнительный вспомогательный персонал.
The additional 5 military liaison officers will serve in the newly opened sub-offices and the sixth officer would serve in the UNAMA joint mission analysis cell. Дополнительные пять военных офицеров связи будут нести службу в новых суботделениях, а шестой офицер будет состоять при объединенной группе анализа миссий МООНСА.
Lieutenant Colonel Mohamed Abderrahman Ould Meiddou, officer of the Malian armed forces; подполковник Мохамед Абдерахман Ульд Мейду, офицер малийских вооруженных сил;
Commander Seidou Safari, officer of the Malian armed forces; майор Сейду Сафари, офицер малийских вооруженных сил;
In August 2007 the officer filed a case against him, but the trial was still pending at the end of 2008. В августе 2007 года офицер подал против журналиста иск, однако по состоянию на конец 2008 года судебное разбирательство ещё не проводилось.
A police officer pursuing Horton's vehicle said that he had been travelling at over 160 km/h (100 mph). Офицер полиции, преследовавший машину Хортона, сообщил, что его машина ехала на скорости более 100 миль/ч (160 км/ч).
The 21-page declaration was signed by 98 Filipinos, appointed by Aguinaldo, and one retired American artillery officer, Colonel L.M. Johnson. Декларацию объёмом в 21 страницу подписали 98 филиппинцев, назначенных Агинальдо, и отставной американский офицер артиллерии, полковник Л. М. Джонсон.
As a career military officer and known nationalist with radical leanings, the prince enjoyed close relations with the rightist faction in the military. Как профессиональный офицер и известный националист с радикальными взглядами, принц имел тесные связи с правыми фракциями в военных кругах.
The other was John Macarthur, a Scottish army officer and founder of the Australian wool industry, which laid the foundations of Australia's future prosperity. Второй был Джон Макартутр, шотландский офицер, основатель шерстяной промышленности Австралии, которая заложила основы будущего процветания Австралии.
Although no evidence points to his having any motive beyond general interest, the authorities knew that Davis was a former army officer and warned him to stop his observations. Никакие обстоятельства не указывали на то, что им движет что-то помимо любопытства, но местные власти знали, что Дэвис - бывший армейский офицер, и предупредили его, чтобы он прекратил свои наблюдения.
In the beginning of the 1999 No Man's Land story arc in Batman, a junior officer creates an improvised Bat-Signal out of spare parts. В начале 1999 года в комиксе No Man's Land исторической арки Batman, младший офицер создал импровизированный Бэт-Сигнал из запасных частей.
This was agreeable to Groves, who liked the fact that as a naval officer Bradbury was both a military man and a scientist. Кандидатура была одобрена Гровсом, которому понравился тот факт, что морской офицер Брэдбери был и военным и учёным.