Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Офицер

Примеры в контексте "Officer - Офицер"

Примеры: Officer - Офицер
Officer Reynolds, I know who you are, Офицер Рейнольдс, я знаю, кто ты,
Evening, Officer, and no, we don't know anything about that lawyer who got attacked last night. Добрый вечер, офицер, и нет, мы ничего не знаем о прокуроре, на которого напали вчера вечером.
Mr. Jones, Officer Peters tells me you found this car? Мистер Джонс, офицер Питерс сказал мне, что вы нашли эту машину.
Errol Strong Assistant Commissioner of Police and Security Liaison Officer Помощник Комиссара полиции и офицер связи по вопросам безопасности
(c) Military Operational Capability Development Officer (P-4). с) офицер по развитию оперативного потенциала (С4).
Only Sergeant Korsak and Officer Jenkins? Только сержант Корсак и офицер Дженкинс?
Officer Epstein, get back now! Офицер Эпштейн, отойдите назад, быстро!
Officer Morgan, do you have the new victims' jackets? Офицер Морган, у вас уже есть уголовные дела новых жертв?
Officer Grimes, you and your department Have a long history of vampire brutality: Офицер Граймс, у вас и вашего отдела есть длинная история жестокости к вампирам.
I mean, he'd gotten angry before, but never like that, Officer. В смысле, он и раньше выходил из себя, но так сильно никогда, офицер.
I'm Officer Carter, here to take you home. Я офицер Картер, я здесь, чтобы отвезти тебя домой
Officer McNally, you want to tell Sean what happened after that? Офицер МакНелли, не хотели бы вы рассказать Шону, что произошло потом.
Officer, before this gets out of hand, Офицер, прежде чем всё выйдет из под контроля,
You from the local precinct, Officer? Вы из какого отдела, офицер?
He did not have his hands up in surrender when Officer Foster entered and fired on him, as we were trained to do. Он не поднял руки вверх в знак подчинения, когда офицер Фостер вошел и выстрелил в него, как нас и учили действовать.
Officer Drake, it's me Jonathan! Офицер Дрейк, это я, Джонатан!
Look... Officer Reagan came in, over my objection, because he wanted to proffer and clear up the record as soon as possible. Послушайте... офицер Рэйган пришел сюда, несмотря на мои возражения, потому что хотел всё рассказать и прояснить суть дела как можно скорее.
Is there a problem, Officer Palumbo? Какие-то проблемы, офицер Па... Палумбо?
Yes, sir, Officer Palumbo, sir. Да, сэр, офицер Палумбо, сэр.
Officer Nixon, we'd be happy to make a sizable donation to your department if you were to look the other way on this whole thing. Офицер Никсон, мы будем рады сделать внушительное пожертвование в пользу Вашего департамента, если бы Вы смогли закрыть глаза на всю эту историю.
But Then Maybe I Shouldn't Inflict Myself On A Decent, Unsuspecting Officer Of The Peace. Но возможно я разочарую его в том, что я не такая славная, как думает этот славный офицер.
I'm not sure Officer Hunter will be much help, considering his eyewitness account of Jack's arrest. Я не думаю, что офицер Хантер окажет много помощи, если учесть, что он был свидетелем ареста Джека.
Officer Jackson couldn't be sure, but for a brief moment, he thought he saw the corpse of Martha Huber... smile. Офицер Джексон не был уверен, но на мгновение ему показалось, что по лицу покойной Марты Хьюбер пробежала улыбка.
Officer Pettibone let me run the siren! Офицер Петтибон разрешил мне управлять сиреной!
Officer Nicol, was this a suicide attempt? Офицер Никол, это была попытка самоубийства?