This report states that the officer whom you left in temporary command is launching a major assault. |
В этом сообщении сказано, что офицер, которого вы оставили во временное командование запускает главную атаку. |
Here you go, officer, have some rhubarb. |
Держите, офицер, возьмите немного ревеня. |
Chris, wait with that officer. |
Крис, офицер присмотрит за тобой. |
Apparently, their recruit discipline officer knew about it, but declined to take action. |
Похоже, что курсовой офицер знал об этом, но не предпринял никаких действий. |
The officer in question is assigned to your precinct. |
Офицер, о котором идёт речь, работает в твоём участке. |
You live to fight another day, officer. |
Я сохраню Вам жизнь для новых битв, офицер. |
An officer's on his way to take over the case. |
Офицер уже в пути, чтобы принять дело. |
Mr. Stern, is it your understanding that the officer... |
Мистет Стерн, вы понимаете, что офицер... |
And I'll remind you, you are no longer a police officer. |
И я напомню, ты больше не офицер полиции. |
Every soldier and officer abandoning the army must be shot. |
Каждый солдат и каждый офицер, покидающий армию, должен быть расстрелян! |
Please, officer, you have to understand. |
Пожалуйста, офицер, вы должны понять. |
Last week, a police officer was having breakfast here. |
На прошлой неделе, здесь завтракал офицер полиции. |
Its captain and first officer are beaming over to us with an unusual passenger. |
Его капитан и первый офицер транспортируются к нам с необычным пассажиром. |
You're not my parole officer. |
Ты не мой офицер по надзору. |
The parole officer's really a babysitter with a badge and gun. |
Офицер по надзору как нянька, только со значком и пистолетом. |
Instead of which two ships were wrecked, six men died and the officer in question lost his certificate for good. |
Вследствие этого два корабля были разрушены шесть человек погибли, а офицер навсегда потерял свой сертификат. |
And any informed intelligence officer knows this. |
И любой проинформированный офицер разведки знает об этом. |
You've come a long way to becoming a person and now we sit officer in all its splendor. |
Ты прошла длинную дорогу становления личности и теперь перед нами сидит офицер во всём своём блеске. |
This officer, fearing for her life, shot and killed Yates. |
Этот офицер, опасаясь за свою жизнь, выстрелила и убила Ейца. |
All right, well, thank you for the help, officer. |
Ладно, спасибо за помощь, офицер. |
Yes, I'm an officer of the German Navy. |
Да, я офицер ВМС Германии. |
It's just a rental, officer. |
Это просто арендованная машина, офицер. |
And our commander, Doronin normal man, in general, be what must be this officer. |
А наш командир, старлей Доронин, нормальный мужик, в общем, такой, какой должен быть настоящий офицер. |
In fact, I'm the senior officer. |
На самом деле, я старший офицер. |
Police officer, was shot last week. |
Офицер полиции, был застрелен на прошлой неделе. |