| Kashyk... I'm still a ranking officer. | Кашик... Я всё ещё офицер. |
| Now the officer is charging him With disorderly conduct and resisting arrest. | Теперь офицер обвиняет его в хулиганстве и в оказании сопротивления при аресте. |
| 5 of our men and an officer died instantly. | Погибли офицер и расчёт из пяти человек. |
| 'The officer shot dead last night has been named 'as Detective Sergeant Justin Ripley. | Офицер, застреленный прошлой ночью, был опознан, как детектив-сержант Джастин Рипли. |
| This is two minutes after the duty officer closes the door. | Это через две минуты после того, как дежурный офицер закрыл дверь. |
| Flight Lieutenant James Manning, the officer who walked away from that wreck, hell bent on finding out who was responsible. | Капитан авиации Джеймс Мэннинг, офицер, который уцелел в этом крушении, одержимый поисками виновного в аварии. |
| Pyecroft and another officer were working on a bomb. | Пайекрофт и еще один офицер делали бомбу. |
| It's common talk that an officer in the army is protecting her. | Тогда? Поговаривают, что ее защищает какой-то армейский офицер. |
| Herman Melville, poet, customs officer | Герман Малвиль, поэт, таможенный офицер. |
| Jackson quarry dispatch from officer Mart. | Диспетчерская карьера Джексона вызывает офицер Март. |
| Well, you were wrong, officer. | Ну, вы ошибались, офицер. |
| He is a patrol officer near the Mexican border. | Он офицер патрулирующий рядом с Мексиканской границей. |
| One dead police officer leads to one dead Woolpacker. | Один мёртвый офицер полиции приводит к одному мёртвому Вулпэкеру. |
| Arresting officer won't play ball. | Офицер, производивший арест не хочет сотрудничать. |
| His parole officer gave us his last known address. | Его офицер по УДО дал нам его последний адрес. |
| In my experience, she was a fine officer. | По моему опыту она хороший офицер. |
| It's not every day I'm visited by a high-ranking officer of the Central Intelligence Agency. | Не каждый день меня посещает высокопоставленный офицер Центрального Разведывательного Управления. |
| It's a little unusual for an officer to escort a PFC. | Это несколько необычное за один офицер сопровождения в ПФУ. |
| Mr. Kent said - said that you needed the best officer he's got. | Мистер Кент сказал, вам понадобится самый лучший офицер, что у нас есть. |
| Well, good afternoon, officer. | О, добрый день, офицер. |
| As a Starfleet officer, you value all life, even drones. | Как офицер Звёздного Флота вы цените любую жизнь, даже дронов. |
| I was thinking a Vulcan science officer could come in handy. | Я тут подумал Вулканский офицер науки может пригодиться. |
| But the officer canceled the backup call and filed an accident report instead. | Но офицер отменил свой запрос и подал отчет о несчастном случае. |
| In fact, that officer there can do it. | Вообще то, этим может заняться этот офицер. |
| He's being interrogated by a field officer out of the consulate. | Его сейчас допрашивает офицер из посольства. |