Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Офицер

Примеры в контексте "Officer - Офицер"

Примеры: Officer - Офицер
Officer Lopez, this is dispatch. Офицер Лопез, приём Это Лопез.
(Moustache) Looking for something, Officer? (Усач) Что-то ищете, офицер?
Officer Mercer, what happened when you got the call? Офицер Мерсер, что произошло, когда вы получили вызов?
I'd soon as not burn it at the stake, but you're the Science Officer. Вообще, я... охотно сжёг бы его на костре, но ты же у нас научный офицер.
Maybe I'll give Chief Beck a call, and he can give you another hero's award, Officer Sherman. Может, мне стоит позвонить шефу полиции, и он даст тебе ещё одну медаль, офицер Шерман.
Officer, quickly, open this door. Офицер, быстро, отоприте эту дверь!
She believes that, as Voyager's Chief Medical Officer, it's up to me to decide whether your program remains in our database. Она считает, что я, как старший медицинский офицер "Вояджера", должен принять решение, останется ли ваша программа в нашей базе данных.
You know what a Mucky Pup is, Officer? Вы знаете, кто такой грязный щенок, офицер?
In 1941, he became the Reserve Officer and was mobilized into the working army, dying in December 1944 in Odessa. В 1941 году, как офицер запаса, был мобилизован в действующую армию и в декабре 1944 года скончался в госпитале г. Одессы.
Officer, we're good here. Слушай, офицер, всё нормально!
"Officer, I was just catalyzing an awakening." "Офицер, я просто побуждал его к пробуждению".
I wondered when you'd knock on my door again, Officer white. Я всё ждала, когда вы снова постучитесь ко мне, офицер Уайт.
Officer Morgan, have you come to inquire about my welfare? Офицер Морган, вы наверное приехали спросить, как я себя чувствую?
Missus Solatano, Mister Solatano, I'm Officer Keogh. Миссис Солатано, мистер Солатано, Я - офицер Кеох.
After what you did for me, Officer, I'm-I'm happy to help. После всего того, что вы для меня сделали офицер, я только рад буду помочь.
Officer, may I make a suggestion? Офицер, могу я сделать предположение?
And forgive me, Officer Sculley, but I'm going to be blunt. И, простите меня, офицер Скалли, но я буду говорить прямо.
Naval Intelligence Officer Commander Gil Lively informed his CO of the flight at 0600 this morning, but that's all we know. Офицер военно-морской разведки коммандер Гил Лайвли проинформировал свой штаб о полете сегодня утром в 06.00, и это все, что мы знаем.
Miss Officer, can we go? Мисс офицер, мы можем пойти?
Officer, what's your name? Офицер, как там вас зовут величают?
Officer Meek, do you copy? Офицер Мик, вы меня слышите?
Officer Ridge also asked you why would someone kill these kids and your response was that the person was sick or a Satanist. Офицер Ридж также спросил вас, зачем кому-то убивать этих детей, и вы ответили, что сделавший это - больной или Сатанист.
And is Officer Haught always so passive-aggressive when handing off cases to BBD? И офицер Хот всегда такая пассивно-агрессивная, когда передает дела Черным Значкам?
Officer Sutton stated on his dashboard video, Офицер Саттон заявил на этом видео,
Though he'd ben a policeman for six years, Officer Hayes had never found himself in a truly dangerous situation. Несмотря на то, что он служил в полиции уже 6 лет, офицер Хейс никогда еще не был в действительно опасной ситуации.