| N-no, officer, I'm not staying here. | Н-нет, офицер, я-я не тут живу. |
| Okay, ma'am, an officer is on the way. | Хорошо, мэм, офицер уже едет. |
| And Stef, she's a police officer. | И Стеф, она ведь офицер полиции. |
| Sit down, the officer is practicing. | Да сядь те вы, это офицер практикуется. |
| Donna, I am the senior officer here. | Донна, я здесь старший офицер. |
| My training officer let me take the cruiser out for a spin. | Мой офицер позволил мне прокатиться на машине. |
| REPORTER: 'Joining me is Timothy Cooper, a former intelligence officer. | Ко мне присоединился Тимоти Купер, бывший офицер разведки. |
| The officer that searched the house couldn't find it there either. | Офицер обыскал дом, однако телефон так и не нашелся. |
| I am a United Federation of Planets citizen and a Starfleet officer. | Я - гражданка Объединенной Федерации Планет и офицер Звездного Флота. |
| Suh Tae... yoon, senior officer. | Су Тэе Юн, старший офицер. |
| This evening, you have permission to call me officer John Baker. | Сегодня вечером вам разрешается называть меня "офицер Джон Бейкер". |
| Hang on, I need a credible officer to take the stand against Hunt. | Подожди, мне нужен надежный офицер, чтобы выступить против Ханта. |
| Earlier this morning, a police officer came to the school. | Ранее этим утром, полицейский офицер зашёл к нам в школу. |
| There's a German officer here he says he has a note from Lieutenant Valenti. | Здесь немецкий офицер, он говорит, что у него записка от лейтенанта Валенти. |
| Thank you for the smooth ride, officer. | Спасибо вам за приятную поездку, офицер. |
| I'm still an active intelligence officer. | Я всё ещё действующий офицер разведки. |
| My probation officer is a joke. | Приставленный ко мне офицер - посмешище. |
| I'm the highest-ranking military officer here, and this is clearly a military situation. | Я здесь старший офицер, и это чисто военная ситуация. |
| You're not the first junior officer to be sitting in that chair saying these things. | Вы не первый младший офицер, сидящий в этом кресле и говорящий такие вещи. |
| Perpetrator of an attack that left one police officer seriously injured and the other dead. | Объявлен в розыск человек, совершивший нападение, во время которого один офицер был серьезно ранен и другой был убит. |
| The asset code named GT Weigh is a highly placed KGB officer. | Агент с кодовым именем ДжиТи Вей - это высокопоставленный офицер КГБ. |
| Detective Rollins, this is officer Parker. | Детектив Роллинс, это офицер Паркер. |
| As a Starfleet officer, I have the authority to arrest you for what you just did. | Как офицер Звездного Флота, я имею право арестовать вас за то, что вы только что натворили. |
| This is what happened when a Russian officer Tried to stop her with his car. | Вот, что случилось, когда русский офицер пытается остановить ее своей машиной. |
| Miro is an IDF officer, in a combat unit. | Миро, армейский офицер, служит в боевом подразделении. |