| Officer Janko told my ADA that she retrieved the stolen cell phone from the pocket of the defendant. | Офицер Дженко сказала моему пом.окружного прокурора, что достала украденный телефон из кармана подозреваемого. |
| Officer Reagan's PBA rep showed up in a flash. | Офицер Рейган немедленно представил отчёт в Полицейский профсоюз. |
| Heed my warning, Officer Rigg. | Слушайте мои предупреждения, офицер Риг. |
| Officer Rigg, your first test. | Офицер Риг, ваше первое испытание. |
| Officer Rigg, the key to this person's freedom lies in the palm of your hand. | Офицер Риг, ключ к свободе этой женщины... находится в вашей руке. |
| She identified Officer Rigg, said he saved her. | Она сказала, что офицер Риг спас её. |
| This is University Police Officer Mike Banton. | Это офицер охраны университета Майк Бэнтон. |
| Officer, I've been bad. | Офицер, я была плохой девочкой. |
| Officer Morgan, I have an assignment for you. | Офицер Морган, у меня для вас есть задание. |
| Officer, please don't give me a ticket. | Офицер, пожалуйста, не выписывайте мне штраф. |
| Officer Johnson and I are en route. | Офицер Джонсон и я в пути. |
| That's the point, Officer Sherman. | Такая вот позиция, офицер Шерман. |
| Officer, there is a very good reason why... | Офицер, есть очень веская причина по которой он... |
| Officer Kirkland says it was understood kidnapping cases, there's a different set of rules. | Офицер Кёркланд говорит, что это понятно, что при похищениях существует ряд правил. |
| Officer Parks, this Texas Rangers badge gives you jurisdiction all over Texas. | Офицер Паркс, этот значок Техасского Рейнджера дает вам полномочия по всему Техасу. |
| Officer Epstein... I'll ride with him. | Офицер Эпштейн... я поеду с ним. |
| Officer Graham to the service desk. | Офицер Грэхем, пройдите в диспетчерскую. |
| Officer, she made me do it. | Офицер, она заставила меня это сделать. |
| Dr. Hameed... Officer Bob Kamins. | Доктор Хамиид... офицер Боб Каминс. |
| People are dying, Petty Officer Warren, and we think you're responsible. | Люди погибают, офицер Уоррен, и мы думаем, вы ответственны за это. |
| I'll do the honors, Officer Hunter. | Я окажу вам такую честь, офицер Хантер. |
| I just wish you would have told me about Officer Lomatin being so helpful. | Я просто хочу, чтобы вы сказали мне, почему офицер Ломантин был таким заботливым. |
| Honestly, Officer, I can't apologise enough... | Честно, офицер, не могу передать, как я сожалею... |
| Officer Shea, reporting for Plainclothes. | Офицер Шеа, прибыл в отдел Нравов. |
| I'm their new Science Officer. | Я - их новый офицер по науке. |