| I'll need a science officer at the aft station. | Мне нужен офицер по науке за приборами. |
| Your dad's a police officer, son. | Твой папа - офицер полиции, сынок. |
| It's a bad officer who blames his men, Cromwell. | Плох тот офицер, что проклинает своих солдат. |
| You must be a very special officer indeed. | Должно быть, вы действительно очень особенный офицер. |
| One of your lot was in earlier asking questions, a woman officer. | Ну, одна из ваших, чуть ранее задавала мне те же вопросы, женщина офицер. |
| And I know that his training officer is scary strong. | И я знаю, что его обучающий офицер ужасно сильная. |
| You know what that - it's law enforcement officer. | Знаете, что это такое? Офицер Правопорядка. |
| According to the second officer, the shooter was about 60 feet away. | Второй офицер сказал, что стрелок находился примерно в 18 метрах. |
| Got a dead Navy officer downtown. | Мертвый офицер флота в центре города. |
| By all accounts, a model officer. | По общему мнению, образцовый офицер. |
| As an officer of the court, I was obligated to hand it over. | Как офицер суда, я был обязан передать его. |
| You're not a police officer, Mr. Colvin. | Вы не офицер полиции, мистер Колвин. |
| A Polish army officer driving a septic tank. | Офицер польской армии на сраженном танке. |
| I'm John Luther, a police officer. | Я Джон Лютер, офицер полиции. |
| I'm a naval officer, I... | Я военно-морской офицер, сэр, я не... |
| Because of your reprehensible actions, my late partner, the brave officer George Scotman died... | Потому что за ваши возмутительные действия мой напарник, доблестный офицер Джордж Скотман, поплатился жизнью. |
| So, a naval officer, emotionally vulnerable, with a head full of sensitive intel. | Итак, военно-морской офицер эмоционально уязвимый с головой как чувствительный компьютер. |
| And if he found out Leonida was an intelligence officer... | И если он выяснил, что Леонида - офицер разведки... |
| All right, officer, I'll come quietly. | Хорошо, офицер, я не сопротивляюсь. |
| The intelligence officer who monitors that database reports to the commissioner every time he sees a red flag. | Офицер, который следит за этой базой, сообщает комиссару каждый раз, когда видит что-то подозрительное. |
| Okay, officer, this is not just a missing person. | Ладно, офицер, это не просто пропавший человек. |
| We have explained, it's another American officer of high rank. | Нам уже объяснили, что вы другой американский офицер. |
| Look, officer, slide us a break here. | Офицер, послушайте, полегче тут. |
| And the officer who took Harford's confession - Detective Constable Jack Barber. | И офицер, который получил у Харфорда признание - детектив Джек Барбер. |
| I mean, she's a decent enough police officer, I suppose, when she controls her more impulsive outbursts. | Полагаю, она достаточно неплохой офицер полиции, когда контролирует свои импульсивные порывы. |