| And I'm an officer of East German intelligence. | И я офицер разведки Восточной Германии. |
| That's something a police officer can't do or decide on his own. | Это - что-то, что офицер полиции не может делать или решать самостоятельно. |
| (Castillo) Every officer was given one at roll call this morning. | (Кастильо) Каждый офицер получил по такому на перекличке этим утром. |
| Thanks for meeting with us, officer Keating. | Спасибо, что встретились с нами, офицер Китинг. |
| She's a decorated law-enforcement officer who welcomes the chance to clear her good name. | Она - законопослушный офицер, имеющий награды, который будет рад возможности очистить свое доброе имя. |
| What every officer has thought: I need help to get the job done. | Так думает каждый офицер: что мне нужна помощь, чтобы выполнить свою работу. |
| I never do this kind of thing, officer. | Я никогда этого не делал, офицер, как правило, я очень осторожен. |
| It would appear that the officer behind the wheel had to fire back through the windshield. | Похоже, что офицер, сидевший за рулем, стрелял сквозь ветровое стекло. |
| Well, as a police officer, you must have faced similar dilemmas. | Как офицер полиции ты, должно быть, сталкивалась с подобным выбором. |
| Well, we still ask, officer. | Ну, мы всё же поспрашиваем, офицер. |
| And there was an SS officer there who had a beautiful Lithuanian wife. | И был там один офицер, и у него красавица жена, литовка. |
| Because you're the senior science officer and I pestered to come along. | Потому что ты старший научный офицер, а я надокучливая последовательница. |
| But I'm a Russian officer and therefore I have to defend everything belonging to Russia. | Но я русский офицер и следовательно должен защищать всё что принадлежит России. |
| I already have a liaison officer. | У меня уже есть офицер по связям. |
| 5Stick to the evidence officer, 5not supposition. | Придерживайтесь улик, а не домыслов, офицер. |
| N-no, officer, I'm not staying here. | Нет, офицер, я тут не останусь. |
| Arresting officer couldn't testify 'cause he was dead. | Офицер арестовавший его не мог давать показания потому что был убит. |
| From now, I am senior officer. | С этого момента я старший офицер. |
| I... Would enjoy that, officer. | Я бы с удовольствием, офицер. |
| As an officer, you obey him. | Как офицер, ты повинуешься ему. |
| Your divisional officer recommends you for a post of more responsibility. | Твой командующий офицер рекомендовал тебя на более ответственную должность. |
| [CRASHING] XAVIER: No way out, officer. | Теперь, офицер, лестницы нет. |
| This is officer Shane Walsh, broadcasting a person unknown, please respond. | Это офицер Шейн Уолш, вызываю неизвестного, пожалуйста, ответьте. |
| I thought, the officer can come to us home. | Я думала, офицер сможет прийти к нам домой. |
| Heard we got an officer down. | Лэнни - Слышала, офицер убит. |