You're right about that, Officer Parker. |
Вы правы на этот счет, офицер Паркер. |
I'm sorry for this misunderstanding, Officer. |
Ты псих? Прощу прощения, офицер. |
My Tactical Officer is disabling the shields around this room. |
Мой офицер по тактике отключил щиты вокруг этой камеры. |
And I am the Chief Medical Officer. |
А я - главный офицер по медицине. |
Chief Cosmetics Officer, at your service. |
Главный офицер по косметологии, к вашим услугам. |
Yes, Officer, another orphan. |
Да, офицер, еще один беспризорник. |
Officer Fisher didn't kill her husband. |
Офицер Фишер не убивала своего мужа. |
It means that Officer Krieger is somebody's property. |
Это значит, что офицер Кригер принадлежит кому-то. |
I'm Officer Hale with Juvenile Court. |
Я офицер Хэйл из комиссии по делам несовершеннолетних. |
Officer Bellick assigned you to my cell. |
Офицер Беллик перевел тебя в мою камеру. |
Officer, we are from "Citizens against Crime". |
Офицер, мы из общества "Граждане против преступности". |
Sir, Officer Myers is here, says it's urgent. |
Сэр, офицер Майерс здесь, говорит, что это срочно. |
Back then we had an Officer Torstensson. |
Был у нас когда-то офицер Торстенссон. |
The Chief Combat Intelligence Officer is a Brigadier General appointed by the head of the GOC Army Headquarters. |
Главный офицер полевой разведки - бригадный генерал, который назначается начальником штаба армии ЦАХАЛ. |
Officer Zavala specializes in booting doors. |
Офицер Завала спец по вышибанию дверей. |
You know, she told me that Officer Nelson was the only person in her life who ever cared for her. |
Ты знаешь, она говорила, что офицер Нельсон был единственным человеком в ее жизни, который заботился о ней. |
Officer Song keep an eye on them. |
Офицер Сонг, присмотрите за ними. |
As you know, this is Police Officer Dwayne Myers. |
Как вы знаете, это офицер полиции Дуэйн Майерс. |
And Officer Hauk fell for his country. |
Офицер Хоук пал, сражаясь за свою страну. |
You take care, Petty Officer Miller. |
Береги себя, младший офицер Миллер. |
I'm Officer Scott with the Precrime Trauma Response Unit. |
Я - офицер Скотт из Отряда психологической помощи... Программы Пред-преступлений. |
Residents of 931 Powell, this is Officer Fletcher of D.C. Precrime. |
Жители дома 931 на улице Пауэлл, говорит офицер Флетчер... Программы Пред-преступлений округа Колумбия. |
You never made that call, Officer. |
Вы никуда не звонили, офицер. |
And that's really all I remember, Officer. |
Это всё, что я, действительно, помню, офицер. |
We were directed here by the Community Affairs Officer from the precinct. |
Нас направил сюда офицер из отдела по связям с общественностью с нашего участка. |