Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Офицер

Примеры в контексте "Officer - Офицер"

Примеры: Officer - Офицер
He made a mistake, but Peter Grasso is the kind of police officer I want to serve with. Да он совершил ошибку, но Питер Грассо - этот тот офицер, с которым я бы, почёл за честь, служить.
The file says an SAS officer killed the Sheikh's son at the Battle of Mirbat. В отчете сказано, что офицер С. А. С. убил сын шейха в битве при Мирбате.
Pelant's parole officer's bringing him in, which is good. офицер по условно-досрочному освобождению приведёт Пеланта, а это хорошо
Here to card me, officer? Пришли проверить мои документы, офицер?
So officer Kessman said he got an anonymous tip, right? Итак, офицер Кессман сказал, что принял анонимный звонок, так?
I've captured a French officer, the whole company's a witness! Мною взят в плен оФицер, рота может свидетельствовать
All units, all units, we have an officer down. Всем патрулям, всем патрулям, ранен офицер.
I was a private in Izmir and there was this officer who... Я был рядовым в Измире и... и там был офицер, который...
If an officer detects something, he will blow his whistle and we will examine the wall at that point. Если офицер что-то услышит, он дует в свой свисток, чтобы мы проверили его стену.
Plus the information given to me by the officer, I had a drink with... Еще мне о нем рассказал один офицер, с которым мы пили...
Well... What can I do for you, officer? Что я могу для вас сделать, офицер?
There are only 200 Germans... on the island, and Captain Weber... is the highest ranking officer amongst them. На острове около 200 немцев, и капитан Вебер - офицер самого высокого ранга среди них.
You're a good officer, but you're a hothead. Ты хороший офицер, но у тебя горячая голова.
Well, aren't you just a handsome officer and a gentleman? Посмотри, какой ты привлекательный офицер и джентельмен.
The Deputy Director of the FBI, a German BND officer, a secret service supervisor, and the president of the United States. Заместитель директора ФБР, офицер немецкой разведки, руководитель секретной службы и президент США.
Radio waves would also explain the eyewitness reports of flashing lights at the train station before the officer exploded. Радио волны так же могли бы объяснить показания очевидцев о вспышках света на вокзале перед тем, как офицер взорвался.
Maybe, officer, you could go check... Офицер, может, Вы проверите?
I'm a police officer, she's a potential suspect, it would be inappropriate to have an opinion. Я офицер полиции, а она - возможный подозреваемый, было бы неуместно иметь личное мнение.
A police officer is suggesting we effectively pay a ransom? Офицер полиции предлагает нам заплатить шантажисту?
They planted a police officer in town. У них в городе свой офицер полиции
An FDC officer interviewed by the Group stated that Gen. Luanda had regularly brought 5 to 10 boxes of AK-47 ammunition from Goma to resupply FDC. Опрошенный Группой офицер ФОК заявил, что генерал Луанда регулярно привозил из Гомы 5-10 ящиков с патронами для АК-47 для пополнения запасов ФОК.
One former FDC officer who participated in the operation told the Group that the FDC received the support of four Rwandan commando officers deployed to strengthen the FDC for that occasion. Один бывший офицер СЗК, который участвовал в этой операции, сообщил Группе, что СЗК получали поддержку от четырех возглавлявших руандийских коммандос офицеров, которые были задействованы в целях укрепления СЗК в этом случае.
On 12 August, an officer (Bangladesh) of a UNAMID formed police unit was killed and another injured when unidentified armed assailants opened fire at the Otash Community Policing Centre near Nyala. 12 августа был убит офицер из состава сформированного полицейского подразделения ЮНАМИД (Бангладеш) и еще один получил ранения, когда группа неустановленных вооруженных лиц открыла огонь по центру поддержания общественного порядка в Оташе неподалеку от Ньялы.
A ranking Liberia National Police officer, Wallace Dennis, who had formerly served as a commander in the Movement for Democracy in Liberia (MODEL), obtained the arms from Sarpee, according to the Panel's sources. Согласно источникам Группы, оружие от Сарпи получил высокопоставленный офицер Либерийской национальной полиции Уоллес Дэннис, который ранее был одним из командиров Движения за демократию в Либерии (ДДЛ).
5.3 On Sunday 17 September, Neil Ritchie, an MI6 officer and first secretary at the High Commission in Salisbury, went with two small aircraft to collect Tshombe and Dunnett for the journey to Ndola. 5.3 В воскресенье 17 сентября Нил Ритчи, офицер МИ6 и первый секретарь Представительства Высокого комиссара в Солсбери, отправился с двумя небольшими самолетами за Чомбе и Даннеттом, чтобы доставить их в Ндолу.