| Officer Reynolds, what's your ETA? | Офицер Рейнолдс, какое у вас расчетное место прибытия? |
| Like in An Officer and a Gentleman? | Как в фильме "Офицер и джентльмен"? |
| Why isn't Officer Massey present? | А почему офицер Мэсси не с нами? |
| Officer Van Hauser, have you made a difference today? | Офицер Ван Хаузер, а вы сегодня сделали мир чуточку лучше? |
| Officer Chan won't let me touch this case | И что теперь? Офицер Чан не позволит мне касаться этого дела. |
| You got kids, Officer Thompson, badge 5861? | ТОМПСОН У тебя есть дети, офицер Томпсон, номер значка 5861? |
| Officer Hauser, the twin tree... | Офицер Хаузер, двойное дерево... есть зацепки? |
| Officer, nice to see you. | чиновник(офицер), хороший видеть Вас. |
| Officer Morgan, you've shown Tremendous initiative | Офицер Морган,... за последние дни вы проявляли... |
| Has Officer Nordberg told you anything? | Разве офицер Нордберг ничего вам не сказал? |
| You believed Officer Rivkin was bad? | Вы считали, что офицер Ривкин - плохой человек? |
| Yes, I was the kid that Officer Dixon was chasing that day. | Да, я был тем мальцом, за которым гнался офицер Диксон в тот день. |
| The Chief Military Liaison Officer prepared 12 monthly security assessments | Старший офицер связи подготовил 12 ежемесячных документов с оценкой обстановки с точки зрения безопасности |
| Officer, are you all right? | Офицер, с вами все в порядке? |
| If they didn't know that Officer Irving was undercover, | Если они не знали, что офицер Ирвинг был под прикрытием, |
| Officer on the scene wanted to know if you'd stop by. | Там офицер, и он хочет знать, не заглянешь ли ты на место событий. |
| Officer, what's going on? | Офицер, да что же это такое? |
| Astrobiologist Phillips, Geologist Rawlens, and Science Officer Spock. | я, доктор МакКой, астробиолог Филлипс, геолог Роуленс и офицер по науке Спок. |
| Officer Carpenter was obviously not family, and her late father was not NYPD. | Но офицер Карпентер в этом случае не является членом семьи, а её отец не был офицером полиции Нью-Йорка. |
| Officer, you know what happened? | Офицер, знаете, что здесь произошло? |
| Help you with something, Officer? | Я могу вам чем-то помочь, офицер? |
| Officer at al-M'arrah Detention ccntre in Idlib | Офицер центра заключения «Эль-Маарра» в Идлибе |
| Do you remember me, Officer Reagan? | Ты меня помнишь, я - офицер Рэйган? |
| Non-Commissioned Officer in Charge, International Anti-Corruption Unit (Calgary), AB | Младший командующий офицер, отдел по борьбе с международной коррупцией (Калгари), штат Альберта |
| Police Liaison Officer (7 P-3) | Офицер по связи полиции (7 С-3) |