In my opinion, you are the most valuable officer on this station. |
По моему мнению, ты - самый необходимый офицер на этой станции. |
He was, by all accounts, an excellent police officer. |
Он был, во всех смыслах, великолепный офицер полиции. |
Lieutenant Arnett was involved in insider trading from his position as a public affairs officer in the Pentagon. |
Лейтенант Арнетт занимался продажей внутренней информации, пользуясь своим положением, как офицер Пентагона по связям с общественностью. |
Again, officer, I'm telling you... |
Офицер, я снова советую Вам... |
The CIA officer who was nabbed at the wheel house... |
Офицер ЦРУ, которого похитили в баре... |
Well, be careful out there protecting' and serving', officer... |
Ну, будь осторожен, "служа и защищая", офицер... |
I couldn't help notice that that officer made you cry. |
Я не мог не заметить, что этот офицер заставил вас плакать. |
An officer went to your house in response to the report of domestic violence. |
Офицер приехал к вам домой в ответ на вызов о домашнем насилии. |
I identified myself as a police officer several times. |
Я несколько раз сообщил, что я офицер полиции. |
He's a naval intelligence officer with the Joint Chiefs of Staff. |
Он офицер военно-морской разведки Объединенного комитета начальников штабов. |
I want an officer with him at all times. |
Пусть рядом с ним всегда находится офицер. |
As an officer of the law, you find yourself torn... |
Вы офицер полиции, поэтому вы будете мучиться. |
In fact... I'm starting to wonder if my first officer was right all along. |
Вообще-то... Я начинаю задумываться, а не был ли прав мой первый офицер. |
The SS officer came at night and said there was an urgent job in the bindery. |
Ночью пришел офицер СС и сказал, что есть неотложная работа в переплетной. |
Please, officer, if-if I get busted, I'll lose my scholarship. |
Прошу вас, офицер, если меня арестуют, я потеряю стипендию. |
Led, may l remind you, by a British-serving officer. |
Напомню, что её возглавлял британский офицер. |
A monk, a former officer. |
Монах один - бывший офицер из десантуры. |
You don't feel bad, old officer. |
Ты неплохо чувствуешь себя, старый офицер. |
Monica's parole officer said it's the right address. |
Офицер Моники по условно-досрочному освобождению сказал, что это правильный адрес. |
I'm Mr. Agos's pretrial services officer. |
Я офицер по досудебному надзору мистера Агоса. |
"officer involved," I should have known. |
"Замешан офицер", я должен был догадаться. |
An FBI police officer was just found shot to death in the academy parking structure. |
Офицер полиции ФБР был найден застреленным на парковке академии. |
John, he is a highly decorated police officer. |
Джон, он высоквалифицированный офицер полиции. |
Dr. Hameed... my officer was trying to do his job. |
Доктор Хамиид... мой офицер просто выполнял свою работу. |
I'm here with officer Joe Stubeck. |
И у нас в студии офицер Джо Струбек. |