Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Офицер

Примеры в контексте "Officer - Офицер"

Примеры: Officer - Офицер
At 1700 hours, a police officer, Ammar Khalid al-Hamawi, an officer in a law enforcement unit, was taken to the National Hospital. В 17 ч. 00 м. в национальную больницу был доставлен полицейский Аммар Халид аль-Хамави, офицер правоохранительного подразделения.
In a separate case, an officer who had beaten up another officer so severely that he succumbed to his injuries was sentenced to four years of imprisonment. В другом случае офицер, причинивший другому офицеру тяжкие телесные повреждения, повлекшие смерть, был приговорен к четырем годам лишения свободы.
Find a police officer, and tell them my name is officer Munoz. Скажи, что я офицер Муньёс.
What? If a female officer is causing disconsternation amongst her male colleagues, it is the right of the senior officer to transfer her. Если офицер-женщина ставит в неудобное положение её коллег-мужчин, старший офицер имеет право перевести ее.
Afton Williamson as Police Officer III Talia Bishop: A newly promoted training officer whose first assignment is Nolan. Эфтон Уильямсон - Талия Бишоп, офицер по обучению, первым назначением которого является Нолан.
I'm an authorized bail enforcement officer for the state of California. Оперуполномоченный офицер уголовного розыска штата Калифорния.
A patrolling officer on his beat is the one true dictatorship in America. Патрульный офицер это самый настоящий американский диктатор.
She's 29th division police officer Ha Yun Ju. Это офицер полиции с 29-го участка.
There was another officer in the car but he got out on the way here. Другой офицер вышел из машины по дороге.
Now for today's performance, the role of Johnny Vong will be played by officer Clayton Lee. В сегодняшнем представлении роль Джонни Вонга исполняет офицер Клайтон Ли.
Don't say it, Chief. I've already got one officer defending Worf. У меня уже есть один офицер, защищающий Ворфа.
An officer approached and handed her... the wedding rings that had fallen from Mr. Satoyama's bag. Офицер подошел и передал ей обручальные кольца, выпавшие из сумки Сатоямы-сан.
That officer that you shot... she's still alive. Офицер, которого ты подстрелил, еще жива.
Normally, the interrogation officer didn't torture the prisoner. Обычно ведущий допрос офицер не мучил допрашиваемого.
Previously, the same officer was responsible for the suspect that had fled... from the police station. Неделей раньше тот же самый офицер допустил побег задержанного из полицейского участка.
The officer and I were just in the same hallway as the infected man. Офицер и я только что находились с инфицированным в одном коридоре.
As we toiled away, the self-appointed officer seemed to be setting up a children's tea party. Поскольку мы трудились, самоназначенный офицер устраивал детское чаепитие.
This pattern has also been independently confirmed by Congolese intelligence services and a former RDF officer. Конголезские службы разведки, а также один бывший офицер РСО независимо друг от друга подтвердили, что используется именно такой порядок вербовки.
The arresting officer thought he might fit our profile. Арестовавший его офицер решил, что он похож на описание.
He's a fully trained and highly regarded intel officer assigned to the Defense Intelligence Agency. Он - полностью подготовленный и высокоценный офицер разведки, назначенный в Управление по борьбе с наркотиками.
(Female dispatcher) All available units, we have a officer down at Wenton Park. Все свободные патрули, у нас раненый офицер в парке Вентон.
I'll be your probation-intake officer. Я офицер, который следит за условно освобожденными.
He's the only officer on the base who can get his draft into marching order on time. Он здесь единственный офицер, кто может отправить партию солдат по назначению вовремя.
The Birkenau SS officer forgot to give my grandfather his wallet back. Кажется, офицер СС забыл вернуть моему деду его бумажник, когда выпускал его из Биркенау.
I'm officer Hopkins from Golden Valley State Correctional Institution. Я офицер Хопкинс из исправительного учреждения штата "Голдн Валлей".