I'm a little bit proud to know you, officer Mcnulty. |
Я даже немного горжусь знакомством с вами, офицер Макналти. |
No officer worth his salt would fall for such a simple hoax. |
Ни один офицер, достойный своего звания, не поверит в такой элементарный обман. |
I saw the police officer arrest Mr. Wilkes. |
Я видела, как офицер арестовал мистера Уилкса. |
But being an officer... you'll never be flogged. |
Но ты офицер... тебя не будут пороть. |
I am an officer of His Britannic Majesty's army. |
Я офицер британской Его Величества армии. |
But an intelligence officer is dead, and you gift wrapped American's best kept secret for the Soviets. |
Убит офицер разведки, а ты подарил Советам самые охраняемые секреты Америки. |
Just because you're an officer in the army... |
Только потому что вы военный офицер... |
The officer told me what he did, but... seeing it... |
Тот офицер рассказывал мне, что он сделал, но видеть это... |
With all due respect, officer, that young man did not go home safe last night. |
Со всем уважением, офицер, этот молодой человек не добрался спокойно до дома. |
Excuse my cussing', officer. |
Простите за эти слова, офицер. |
While an officer was conducting an inspection, he accidentally shot and killed a child. |
Во время досмотра офицер по ошибке застрелил ребёнка. |
Are you addressing me, officer? |
Ты! Вы обращаетесь ко мне, офицер? |
If my officer saw me now... |
Если бы мой офицер увидел меня сейчас... |
Major Dunnett is an officer of the old school, Sharpe. |
Майор Даннет - офицер старой школы, Шарп. |
That's the one the officer wants. |
Вот то, что хочет офицер. |
It might seem a little strange, I know, but I'm still an officer of the law. |
Это может показаться странным, но я все-таки офицер полиции. |
Seriously, you've had a long and distinguished career, you're a highly respected officer who's suffered a major trauma. |
Ведь вы - весьма уважаемый офицер с длинной и успешной карьерой, который пережил серьёзную травму. |
Duty officer would have reported it, Sir. |
Дежурный офицер доложил бы об этом, сэр. |
As an officer it's my responsibility, that everyone gets some food. |
Как офицер я ответственен за то, чтобы все получали еду. |
I wonder if you might assist me, officer. |
Возможно, вы мне можете помочь, офицер. |
You thought my officer was bent? |
Ты подумал, что мой офицер скатился по наклонной? |
You're just some junior officer in the army. |
Ты просто младший офицер в армии. |
This is officer Nash with Metro police, 15 division. |
Говорит офицер Нэш, 15 участок полиции. |
I seen your parole officer come check in on you. |
Я видел, как офицер приходил к тебе. |
The thrived an officer did not move out, since it was his of service flat. |
Офицер, покойный, не выезжал потому что это было служебное помещение. |