| I'm a little bit proud to know you, officer Mcnulty. | Я даже немного горжусь знакомством с вами, офицер Макналти. |
| No officer worth his salt would fall for such a simple hoax. | Ни один офицер, достойный своего звания, не поверит в такой элементарный обман. |
| I saw the police officer arrest Mr. Wilkes. | Я видела, как офицер арестовал мистера Уилкса. |
| But being an officer... you'll never be flogged. | Но ты офицер... тебя не будут пороть. |
| I am an officer of His Britannic Majesty's army. | Я офицер британской Его Величества армии. |
| But an intelligence officer is dead, and you gift wrapped American's best kept secret for the Soviets. | Убит офицер разведки, а ты подарил Советам самые охраняемые секреты Америки. |
| Just because you're an officer in the army... | Только потому что вы военный офицер... |
| The officer told me what he did, but... seeing it... | Тот офицер рассказывал мне, что он сделал, но видеть это... |
| With all due respect, officer, that young man did not go home safe last night. | Со всем уважением, офицер, этот молодой человек не добрался спокойно до дома. |
| Excuse my cussing', officer. | Простите за эти слова, офицер. |
| While an officer was conducting an inspection, he accidentally shot and killed a child. | Во время досмотра офицер по ошибке застрелил ребёнка. |
| Are you addressing me, officer? | Ты! Вы обращаетесь ко мне, офицер? |
| If my officer saw me now... | Если бы мой офицер увидел меня сейчас... |
| Major Dunnett is an officer of the old school, Sharpe. | Майор Даннет - офицер старой школы, Шарп. |
| That's the one the officer wants. | Вот то, что хочет офицер. |
| It might seem a little strange, I know, but I'm still an officer of the law. | Это может показаться странным, но я все-таки офицер полиции. |
| Seriously, you've had a long and distinguished career, you're a highly respected officer who's suffered a major trauma. | Ведь вы - весьма уважаемый офицер с длинной и успешной карьерой, который пережил серьёзную травму. |
| Duty officer would have reported it, Sir. | Дежурный офицер доложил бы об этом, сэр. |
| As an officer it's my responsibility, that everyone gets some food. | Как офицер я ответственен за то, чтобы все получали еду. |
| I wonder if you might assist me, officer. | Возможно, вы мне можете помочь, офицер. |
| You thought my officer was bent? | Ты подумал, что мой офицер скатился по наклонной? |
| You're just some junior officer in the army. | Ты просто младший офицер в армии. |
| This is officer Nash with Metro police, 15 division. | Говорит офицер Нэш, 15 участок полиции. |
| I seen your parole officer come check in on you. | Я видел, как офицер приходил к тебе. |
| The thrived an officer did not move out, since it was his of service flat. | Офицер, покойный, не выезжал потому что это было служебное помещение. |