My communications officer generously vacated the rooms hoping you would find it satisfactory. |
Мой офицер связи любезно уступила вам свою каюту в надежде, что она вас устроит. |
I had a friend... Gakov, a decorated officer. |
У меня был друг, Гаков, заслуженный офицер. |
And former MI6 officer Jacob Scott. |
И бывший офицер МИ-6 Джекоб Скотт. |
I didn't come here as a police officer. |
Я пришёл не как офицер полиции. |
I'm going to keep him in until his CPS officer arrives in the morning. |
Я собираюсь продержать его до того как его офицер надзиратель не появиться утром. |
I'm a police officer, not a private enquiry agent. |
Я - офицер полиции, а не частный детектив. |
I had a phone call from your supervising officer back in the UK. |
Мне звонил ваш руководящий офицер из Великобритании. |
There were reports last night of a senior Rev Guard officer crossing the Jordanian border. |
Прошлой ночью были донесения, что один старший офицер Рев.Гвардии пересёк иорданскую границу. |
Your Honor, I'm a former intelligence officer. |
Ваша честь, я бывший офицер разведки. |
My officer's been through a lot tonight. |
Мой офицер прошел через многое сегодня вечером. |
I'm sorry, officer, my English no good. |
Простите, офицер, я плохо говорю по-английски. |
Your parole officer, your counseling. |
Ваш офицер условно-досрочное освобождение, ваш консультации. |
Female, undercover officer, involved in a violent altercation. |
Женщина, офицер под прикрытием, попала в жестокую перепалку. |
He's an intelligence officer, skilled in the art of manipulation. |
Это офицер разведки, мастер в искусстве манипуляции. |
You remember three years ago when that KGB officer was killed... |
Вы помните, три года назад был убит офицер КГБ... |
The only person who does is one officer at the Rezidentura. |
Единственный кто знает - один офицер резидентуры. |
That officer will be outside your door for the rest of the night. |
Этот офицер будет снаружи всю ночь. |
Those who have been billeted an officer should return home and prepare for their arrival. |
Те, кто был на постое офицер должны вернуться домой и готовиться к их приезду. |
This young officer relished his power to disrupt Benoit and Madeleine's lives, as if their lives weren't difficult enough already. |
Этот молодой офицер смаковали его силах, чтобы сорвать Бенуа и живет Мадлен, как будто их жизни не достаточно сложно. |
The officer that lives here could put pressure on him. |
Офицер, живущий здесь может давить на него. |
In the anterior room lived a Polish officer with the name of Jan. |
В большой, светлой комнате жил польский офицер в чине полковника по имени Ян. |
The officer who arrested your mom doesn't work here anymore. |
И офицер, который арестовал вашу маму, здесь больше не работает. |
The second you see an officer, take the shot. |
Второй вы видите офицер, сделайте снимок. |
Look after this young lady, officer. |
Присмотрите за этой девушкой, офицер. |
I know you're a police officer, but... |
Знаю, что вы офицер полиции, но... |