| My communications officer generously vacated the rooms hoping you would find it satisfactory. | Мой офицер связи любезно уступила вам свою каюту в надежде, что она вас устроит. |
| I had a friend... Gakov, a decorated officer. | У меня был друг, Гаков, заслуженный офицер. |
| And former MI6 officer Jacob Scott. | И бывший офицер МИ-6 Джекоб Скотт. |
| I didn't come here as a police officer. | Я пришёл не как офицер полиции. |
| I'm going to keep him in until his CPS officer arrives in the morning. | Я собираюсь продержать его до того как его офицер надзиратель не появиться утром. |
| I'm a police officer, not a private enquiry agent. | Я - офицер полиции, а не частный детектив. |
| I had a phone call from your supervising officer back in the UK. | Мне звонил ваш руководящий офицер из Великобритании. |
| There were reports last night of a senior Rev Guard officer crossing the Jordanian border. | Прошлой ночью были донесения, что один старший офицер Рев.Гвардии пересёк иорданскую границу. |
| Your Honor, I'm a former intelligence officer. | Ваша честь, я бывший офицер разведки. |
| My officer's been through a lot tonight. | Мой офицер прошел через многое сегодня вечером. |
| I'm sorry, officer, my English no good. | Простите, офицер, я плохо говорю по-английски. |
| Your parole officer, your counseling. | Ваш офицер условно-досрочное освобождение, ваш консультации. |
| Female, undercover officer, involved in a violent altercation. | Женщина, офицер под прикрытием, попала в жестокую перепалку. |
| He's an intelligence officer, skilled in the art of manipulation. | Это офицер разведки, мастер в искусстве манипуляции. |
| You remember three years ago when that KGB officer was killed... | Вы помните, три года назад был убит офицер КГБ... |
| The only person who does is one officer at the Rezidentura. | Единственный кто знает - один офицер резидентуры. |
| That officer will be outside your door for the rest of the night. | Этот офицер будет снаружи всю ночь. |
| Those who have been billeted an officer should return home and prepare for their arrival. | Те, кто был на постое офицер должны вернуться домой и готовиться к их приезду. |
| This young officer relished his power to disrupt Benoit and Madeleine's lives, as if their lives weren't difficult enough already. | Этот молодой офицер смаковали его силах, чтобы сорвать Бенуа и живет Мадлен, как будто их жизни не достаточно сложно. |
| The officer that lives here could put pressure on him. | Офицер, живущий здесь может давить на него. |
| In the anterior room lived a Polish officer with the name of Jan. | В большой, светлой комнате жил польский офицер в чине полковника по имени Ян. |
| The officer who arrested your mom doesn't work here anymore. | И офицер, который арестовал вашу маму, здесь больше не работает. |
| The second you see an officer, take the shot. | Второй вы видите офицер, сделайте снимок. |
| Look after this young lady, officer. | Присмотрите за этой девушкой, офицер. |
| I know you're a police officer, but... | Знаю, что вы офицер полиции, но... |