| The Senior Police Observer and the Senior Military Liaison Officer will continue to be attached to this Office. | Этой канцелярии по-прежнему будут приданы один старший полицейский наблюдатель и один старший военный офицер связи. |
| Field Liaison Officer (P-4) (para. 79) | офицер полевой связи (С4) (пункт 79) |
| And I'm betting that Officer Gonzalez got the same "Go" call right after that one. | И я держу пари, что офицер Гонсалес получила такой же вызов сразу после этого. |
| What is Officer Acosta's account of the incident? | Что офицер Акоста рассказал о происшествии? |
| Community Support Police Officer Perkins, sir. | ѕолицейский дружинник офицер ѕеркинс, сэр. |
| Officer, may I call you back? | Офицер, можно я вам перезвоню? |
| Officer Peck, do you realize what you are saying? | Офицер Пэк, вы понимаете, что сейчас заявили? |
| Officer, would you keep him company, please? | Офицер, вы не составите ему компанию? |
| Why did you want to bring Officer Sherman here this evening? | Зачем вам понадобилась офицер Шерман здесь этим вечером? |
| Officer, I need to interrogate the prisoners Immediately. | Офицер, мне нужно допросить заключённых немедленно |
| Will you please remove your shoes, Officer Grant? | Не снимете свои ботинки, офицер Грант? |
| Anything else you can tell us about him, Officer David? | Можете сказать нам о нем что-нибудь еще, офицер Давид? |
| Officer, is he a witness or a suspect? | Офицер, он свидитель или подозреваемый? |
| Officer, do we look like a couple of psycho killers to you? | Офицер, разве мы похожи на парочку маньяков-убийц? |
| Officer, my son's got a fever, | Офицер, у моего сына жар. |
| Officer in the 92nd got the royal baby mugger. | Офицер из 92 участка поймал малыша-грабителя. |
| Thank you so much for bringing him home, Officer. | Спасибо, что доставили его домой, офицер |
| You don't want to come, Officer Sears and me can force you to comply. | Если вы не хотите ехать, офицер Сирс и я вас заставим. |
| How long have you been in your current position, Officer Knox? | Как давно вы занимаете эту должность, офицер Нокс? |
| Officer, can I ask you a few questions, please? | Офицер, можно задать вам пару вопросов, пожалуйста? |
| What are you doing, Officer Reagan? | Что вы делаете, офицер Рэйган? |
| Officer! Where does the "Queen of Heaven" sail from, tonight? | Офицер, откуда сегодня отплывает "Королева небес"? |
| Officer, why are you not at the hospital? | Офицер, почему вы не в больнице? |
| Officer Diaz... is that short for "Diazepam"? | Офицер Диаз... это сокращенно от "Диазепам"? |
| Officer, the troops are at the city's gate | Офицер, отряды у ворот города. |