Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Офицер

Примеры в контексте "Officer - Офицер"

Примеры: Officer - Офицер
Transit police report officer down at Balbo Station. Ранен офицер полиции на станции Бальбо.
I want every officer in this force out looking for Hunt. Я хочу, чтобы каждый офицер здесь занялся поисками Ханта.
You're the most handsome officer in the Air Force. Ты самый красивый офицер в ВВС.
But the police officer involved refuses to close the case. Но офицер полиции, который ведет следствие отказывается его закрывать.
There's a life at stake here, officer. Там это жизнь на кону, офицер.
Be advised, subject signalling is most likely NYPD officer. Имейте в виду, с учетом сигнализация, скорее всего, офицер полиции Нью-Йорка.
Got a dead naval officer in Virginia. У нас мертвый офицер Флота в Вирджинии.
My dear officer you could not even give me a parking ticket. Офицер, вы не можете выписать мне даже штраф за неправильную парковку.
I'm really sorry about all this, officer. Я очень сожалею обо всем этом, офицер.
I'm the arresting officer, sir. Я - задержавший его офицер, сэр.
And don't worry, officer... we all have permits for these guns. И не беспокойтесь, офицер... у всех нас есть разрешения на оружие.
You're trigger happy, officer. Вам так нравится палить без разбору, офицер.
Dear officer gordon, Sorry I had to run. Дорогой офицер Гордон, простите, что удрал.
The officer who vouchered it listed it as green. Офицер, составлявший его, записал его как зеленый.
And I need an experienced combat officer to do it. И мне нужен опытный боевой офицер, чтобы это сделать.
It has to be a Starfleet officer with a level-4 security clearance. Это должен быть офицер Звездного Флота с 4-м уровнем доступа безопасности.
When a uniformed officer breaks into my house to harass my undressed child, I document it. Когда офицер в форме врывается в мой дом, чтобы побеспокоить мое неодетое дитя, я это документирую.
I have an officer in distress in need of assistance. У меня тут офицер в бедственном положении, нуждающийся в помощи.
I care not for myself, officer. Я не о себе беспокоюсь, офицер.
General, I am an officer in the United States military. Генерал, я офицер вооруженных сил Соединенных штатов.
The parking enforcement officer only works the west side of the street. Офицер на парковке работает только с западной стороны улицы.
I believe Counselor Troi is the senior officer on the deck. Я думаю, что старший офицер на мостике - советник Трой.
I speak as a Starfleet officer, and I cannot ignore the risks to you. Я говорю как офицер Звездного Флота и не могу игнорировать угрожающую Вам опасность.
Or officer Julian here can give you a ride home, and his favorite meal is sausages and chocolate milk. Или домой вас подвезет офицер Джулиан, а любимая еда у него - сосиски и шоколадное молоко.
10-1, officer shot, roll an ambulance to Wabash Tower. 10-1, офицер ранен, пришлите скорую к Уобош Тауэр.