Английский - русский
Перевод слова Nigeria
Вариант перевода Нигерия

Примеры в контексте "Nigeria - Нигерия"

Примеры: Nigeria - Нигерия
Nigeria believes that with more access to information technology the Court is poised to achieve even greater success in the future. Нигерия считает, что благодаря расширению доступа к информационной технологии Суд должен добиться еще большего прогресса в будущем.
Nigeria wholeheartedly supports the initiative of the P6 to appoint Friends to help them in their endeavours. Нигерия всецело поддерживает инициативу шестерки председателей назначить товарищей, дабы помогать им в их усилиях.
Nigeria believes that any attempt to exclude stockpiles, for example, would create distrust and suspicion. Нигерия полагает, что всякая попытка исключить, например, запасы порождала бы недоверие и подозрительность.
Mr. Adeyemi (Nigeria) wondered whether the University limited its collaboration to universities. Г-н Адейеми (Нигерия) спрашивает, сотрудничает ли Университет только с одними университетами.
Ms. Udo (Nigeria) said she would welcome answers to the questions raised at the preceding meeting. Г-жа Удо (Нигерия) говорит, что она приветствовала бы ответы на вопросы, заданные на предыдущем заседании.
Nigeria condemned it as a criminal act for which there could never be any justification. Нигерия осуждает его как уголовное деяние, которому не может быть никаких оправданий.
Nigeria has amply demonstrated her obligation and intent to eliminate discrimination as evident in current and past reports. Нигерия убедительно продемонстрировала свои обязательства и намерения ликвидировать дискриминацию, что подтверждается в настоящем и предыдущем докладах.
As a demonstration of its commitment, Nigeria had also signed the two Optional Protocols to the Convention and the treaty establishing the International Criminal Court. В подтверждение своей приверженности Нигерия подписала также оба факультативных протокола к Конвенции и договор по созданию Международного уголовного суда.
One example was Nigeria, where it also promoted the development of a national network on human rights issues. Одним из примеров является Нигерия, где она также содействовала созданию национальной сети по вопросам прав человека.
Nigeria reiterates its pledge to cooperate with members of the international community to fashion appropriate measures to combat all forms of terrorism. Нигерия подтверждает свое обязательство сотрудничать с членами международного сообщества в деле разработки соответствующих мер по борьбе со всеми формами терроризма.
Since Nigeria by itself could not supply all the necessary resources, it welcomed foreign investment in the agricultural and industrial sectors. Не имея возможности самостоятельно обеспечить все необходимые средства, Нигерия благоприятствует иностранным инвестициям в сельское хозяйство и промышленность.
Certain countries like Togo, Côte d'Ivoire, Liberia, Guinea, Guinea Bissau, Sierra Leone and Nigeria deserve special mention. Особо следует отметить определенные страны, такие, как Того, Кот-д'Ивуар, Либерия, Гвинея, Гвинея-Бисау, Сьерра-Леоне и Нигерия.
As the world marks the second anniversary of the tragic events of 11 September 2001, Nigeria reaffirms its condemnation of international terrorism. Сейчас, когда мир отмечает вторую годовщину трагических событий 11 сентября 2001 года, Нигерия вновь подтверждает свое осуждение международного терроризма.
Nigeria endorses the Security Council's continued efforts to contain terrorism and urges Member States to support those efforts. Нигерия поддерживает продолжащиеся усилия Совета Безопасности по борьбе с терроризмом и настоятельно призывает государства-члены поддержать эти усилия.
These countries include Bulgaria, China, Hungary, Mexico, Nigeria, the Russian Federation, Ukraine and Venezuela. В число этих стран входят Болгария, Китай, Венгрия, Российская Федерация, Украина, Мексика, Нигерия и Венесуэла11.
Florence Devouard and Sj Klein attended the Digital World Africa 2006 Conference in Abuja, Nigeria. Флоранс Девуар приняла участие в конференции Digital World Africa 2006 в Абудже (Нигерия).
Nigeria ratified the Convention in 1985. Нигерия ратифицировала Конвенцию в 1985 году.
It is native to northern Nigeria, where local farmers extract its latex for use as a pesticide. Родиной данного вида является северная Нигерия, где местные фермеры извлекают его латекс для использования в качестве пестицида.
Lithuania, Russia and Nigeria qualified for the 2012 Olympics through this tournament. Россия, Литва и Нигерия квалифицировались на Олимпийские игры 2012 года в Лондоне.
Nigeria, Gambia, Sierra Leone and the Gold Coast. На западе: Нигерия, Сьерра-Леоне, Гамбия Золотой Берег.
Nigeria has cooperation in space technology with the United Kingdom, China, Ukraine and Russia. В исследовании и освоении космического пространства Нигерия сотрудничает с Великобританией, Китаем, Украиной и Россией.
Nigeria, Kenya, and Ethiopia are believed to be the most affected. Кроме Эфиопии, наиболее пострадавшими от утечки мозгов странами считаются Нигерия и Кения.
This made Nigeria the last country to abandon the £sd currency system. Тем самым Нигерия стала последним африканским государством, отказавшимся от двенадцатеричной денежной системы.
They also wanted an independent Nigeria to be organized into several small states so that the conservative North would not dominate the country. Они также желали, чтобы независимая Нигерия состояла из нескольких небольших государств, чтобы консервативный Север не мог доминировать над страной.
Hoping to benefit commercially and diplomatically by expanding regional trade relations, Nigeria replaced France as Chad's major source of export revenues. Надеясь извлечь коммерческую и дипломатическую выгоду путём расширения региональных торговых отношений, Нигерия оттеснила Францию как основного источника экспортного дохода Чада.