(b) The right of the child to a nationality |
Ь) Право ребенка на гражданство |
His or her nationality is irrelevant; |
Его гражданство не имеет значения; |
Was dual nationality possible? |
Возможно ли двойное гражданство? |
Jordanian law permits dual nationality. |
Законодательство Иордании допускает двойное гражданство. |
A. Mexican nationality shall be lost: |
А) Гражданство Мексики утрачивается: |
(a) Swiss nationality. |
а) Швейцарское гражданство. |
The successor State shall grant its nationality: |
Государство-преемник предоставляет свое гражданство: |
Mr. Paschke is of German nationality. |
Г-н Пашке имеет германское гражданство. |
Multiple nationality and claim against a third State |
Множественное гражданство и требование, |
Name, nationality and citizenship |
Имя, национальность и гражданство |
Article 18 Liberty of movement and nationality |
Статья 18 Свобода передвижения и гражданство |
The right to nationality is guaranteed. |
Право на гражданство гарантируется. |
Be exclusively of Senegalese nationality, |
иметь только гражданство Сенегала, |
Article 5 Continuous nationality of a natural person |
Статья 5 Непрерывное гражданство физического лица |
The right to a name and a nationality |
Право на имя и гражданство |
Article 5 (d): The right to nationality |
статьи 5: Право на гражданство |
Name, nationality and identity |
Имя, гражданство и индивидуальность |
Togolese nationality is determined by: |
Тоголезское гражданство предоставляется в случае: |
"Article 4"Continuous nationality |
«Статья 4 Непрерывное гражданство |
Birth registration, nationality and identity |
Регистрация рождения, гражданство и индивидуальность |
By restoration of Tajik nationality; |
в результате приема в гражданство; |
(a) Khmer nationality; |
а) кхмерское гражданство; |
Name, nationality and birth registration |
Имя, гражданство и регистрация рождений |
Birth registration, name and nationality |
Регистрация рождений, имя и гражданство |
Refugees possess a known nationality. |
Беженец имеет установленное гражданство. |