Английский - русский
Перевод слова Nationality
Вариант перевода Гражданин

Примеры в контексте "Nationality - Гражданин"

Примеры: Nationality - Гражданин
Tarek Khoder, born in 1988, is of Jordanian nationality and usually resides in Amman. Тарек Ходер, 1988 года рождения, гражданин Иордании, обычно проживает в Аммане.
Ilham Tohti is an ethnic Uighur male of Chinese nationality. Ильхам Тохти - этнический уйгур, гражданин Китая.
Only a person having Monegasque nationality on the day the succession process is initiated may succeed to the throne. На трон может взойти только гражданин Монако в день начала процедуры наследования.
Of Argentine nationality, he has solid experience in the area of demobilization and reintegration of former soldiers into civilian life. Этот гражданин Аргентины имеет огромный опыт в вопросах, связанных с демобилизацией и реинтеграцией бывших военнослужащих в гражданскую жизнь.
You have become an official of the state, which makes your nationality German. Вы официально работаете в этой стране, а это значит, что Вы гражданин Германии.
When the plane crashed approaching Roberts International Airport, the navigator, of Ukrainian nationality, was killed and nine other people on board were injured. Во время катастрофы, произошедшей с самолетом на подходе к международному аэропорту Робертс, погиб штурман, гражданин Украины, и девять человек получили ранения.
Muhammad Mahmoud Shaikh (of Somali nationality) Мухаммад Махмуд Шайх (гражданин Сомали)
On 15 August 2000, a person of Pakistani nationality sought by INTERPOL for questioning in the case was detained in the city of Los Angeles. 15 августа 2000 года в городе Лос-Анджелес был задержан гражданин Пакистана, разыскиваемый Интерполом для целей проведения дознания по этому делу.
With regard to the right to equal treatment before tribunals, Denmark reported that its Ministry of Justice was considering replacing the legal requirement of Danish nationality as a condition of appointment as a juror or judge. Что касается права на равенство перед судом, то Дания сообщила, что в настоящее время ее министерство юстиции рассматривает вопрос о снятии официального требования, согласно которому присяжным или судьей может быть назначен лишь гражданин Дании.
Accordingly, when a national declines diplomatic protection from his State of nationality, he is not infringing the rights of the State but, rather, merely availing himself of his own right. Таким образом, отказываясь от дипломатической защиты со стороны своего государства, гражданин не ущемляет прав последнего, а лишь осуществляет принадлежащее ему право.
Abdelmadjid Belbachir, born in 1974, of Algerian nationality, residing in Mauritania, student of religious sciences, arrested on 3 June 2005. Абдельмаджид Бельбашир, 1974 года рождения, гражданин Алжира, проживающий в Мавритании, студент теологического факультета, арестован 3 июня 2005 года.
During the vehicle inspection, one of the armed persons assumed one UNDOF soldier was of Russian nationality and subsequently fired one round through the open backdoor of the vehicle. Когда во время осмотра транспортного средства одному из вооруженных боевиков показалось, что среди военнослужащих СООННР есть российский гражданин, он сделал один выстрел через открытую заднюю дверь автомобиля.
According to the communication, Mr. Abdenacer Younes Meftah Al Rabassi, an employee of the Social Security Fund of Beni Walid, of Libyan nationality, was arrested on 3 January 2003 at his home in Beni Walid by Internal Security agents. Согласно сообщению, г-н Абденасер Юнес Мефтах Ар-Рабасси, служащий фонда социального обеспечения Бени-Валида, гражданин Ливии, был арестован 3 января 2003 года у себя в доме в Бени-Валиде сотрудниками службы государственной безопасности.
In practice, on the nine occasions that members of the Human Rights Committee have been replaced, the nationality of the member changed once, although the replacement member was from the same regional group. На практике, в девяти случаях замены членов Комитета по правам человека лишь однажды был избран гражданин другой страны, хотя и из той же региональной группы.
The owner, Mr. H. H. Orlov of Ukrainian nationality, flew to Monrovia with a colleague a couple of days after the crash occurred to investigate what happened and to arrange for the body of the navigator to be sent to Ukraine. Владелец самолета г-н Орлов, гражданин Украины, вылетел в Монровию с коллегой через несколько дней после авиакатастрофы для расследования происшедшего и организации отправки тела штурмана на Украину.
Any foreigner always has the option of initiating the naturalization procedure if he or she wishes to acquire Dominican nationality. Каждый иностранный гражданин всегда имеет возможность начать процесс натурализации с целью получения гражданства Доминиканской Республики.
The status of Colombian national will not be forfeited through the acquisition of another nationality. Гражданин Колумбии не утрачивает своего гражданства при приобретении им гражданства другого государства.
Under that Act, naturalized citizens could not hold office or practice a profession for which Senegalese nationality was required. В соответствии с этим законом натурализованный гражданин не может назначаться на должности или заниматься профессиональной деятельностью, для которых требуется наличие сенегальского гражданства.
In Spain, marriage to a foreign spouse does not incur loss of nationality. Согласно испанским законам после заключения брака с иностранцем гражданин Испании не теряет своего гражданства.
It may be that under international law, a national cannot be expelled from his country of nationality. Возможно, в соответствии с международным правом гражданин не может быть выслан из страны своего гражданства.
A Georgian citizen cannot have double nationality. Гражданин Грузии не может иметь двойного гражданства.
A foreign child acquires Dutch nationality if a Dutch national officially acknowledges the child as his or her own. Иностранный ребенок приобретает нидерландское гражданство, если какой-либо гражданин Нидерландов официально признает его в качестве своего ребенка.
Any national has the right to change his Ethiopian nationality. Каждый гражданин Эфиопии имеет право сменить свое гражданство.
Ground for the complaint: physical aggression as the result of possible discrimination for belonging to another nationality (Brazilian citizen). Мотивы жалобы: физическое нападение как проявление дискриминации по признаку принадлежности к иной национальности (гражданин Бразилии).
By the very virtue of their nationality the citizens of the Republic possess rights and obligations. Гражданин республики в силу самого своего гражданства имеет права и несет обязанности.